Bütün surələr

surə 81

Sarınma

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

At-Takwir · Məkkə

Düymələr: J növbəti ayah · K əvvəlki ayə

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    Transliterasiya: Izash shamsu kuwwirat

    Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman;

  2. 2

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    Transliterasiya: Wa izan nujoomun kadarat

    Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman;

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    Transliterasiya: Wa izal jibaalu suyyirat

    Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    Transliterasiya: Wa izal 'ishaaru 'uttilat

    (Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman;

  5. 5

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    Transliterasiya: Wa izal wuhooshu hushirat

    Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;

  6. 6

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    Transliterasiya: Wa izal bihaaru sujjirat

    Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;

  7. 7

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    Transliterasiya: Wa izan nufoosu zuwwijat

    Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman;

  8. 8

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    Transliterasiya: Wa izal maw'oodatu su'ilat

    Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan:

  9. 9

    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    Transliterasiya: Bi ayyi zambin qutilat

    “Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;

  10. 10

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    Transliterasiya: Wa izas suhufu nushirat

    Əməl dəftərləri açılacağı zaman;

  11. 11

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    Transliterasiya: Wa izas samaaa'u kushitat

    Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;

  12. 12

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    Transliterasiya: Wa izal jaheemu su'-'irat

    Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;

  13. 13

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    Transliterasiya: Wa izal jannatu uzlifat

    Və Cənnət (mö’minlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman;

  14. 14

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    Transliterasiya: 'Alimat nafsum maaa ahdarat

    Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!

  15. 15

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    Transliterasiya: Falaaa uqsimu bil khunnas

    And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;

  16. 16

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    Transliterasiya: Al jawaaril kunnas

    (Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə);

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    Transliterasiya: Wallaili izaa 'as'as

    Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə)

  18. 18

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    Transliterasiya: Wassubhi izaa tanaffas

    Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,

  19. 19

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    Transliterasiya: Innahoo laqawlu rasoolin kareem

    Bu (Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır.

  20. 20

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    Transliterasiya: Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

    (Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir).

  21. 21

    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    Transliterasiya: Mutaa'in samma ameen

    (Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir.

  22. 22

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    Transliterasiya: Wa maa saahibukum bimajnoon

    (Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir!

  23. 23

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    Transliterasiya: Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

    And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü.

  24. 24

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    Transliterasiya: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

    O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir.

  25. 25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    Transliterasiya: Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

    O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir.

  26. 26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    Transliterasiya: Fa ayna tazhaboon

    Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?

  27. 27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    Transliterasiya: In huwa illaa zikrul lil'aalameen

    O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir.

  28. 28

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    Transliterasiya: Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

    Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün.

  29. 29

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Transliterasiya: Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

    (Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz. Ona görə də hər işdə Allaha təvəkkül edin!)

Tərcümə nəşri: az.mammadaliyev

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN vasitəsilə 128kbps).

Mətn və tərcümələr: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.

Ayənin mənası aydın deyilsə, ixtisaslı müəllimdən soruşun - xüsusən də hüquqi və dini məsələlər üçün.