按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ
音译: Wassamaaa'i zaatil burooj
誓以有宫分的穷苍,
- 2
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ
音译: Wal yawmil maw'ood
和所警告的日子,
- 3
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ
音译: Wa shaahidinw wa mashhood
以及能证的和所证的日子,
- 4
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ
音译: Qutila as haabul ukhdood
愿掘坑的人们,被弃绝,
- 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ
音译: Annaari zaatil waqood
那坑里有燃料点著的火,
- 6
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ
音译: Iz hum 'alaihaa qu'ood
当时,他们坐在坑边,
- 7
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ
音译: Wa hum 'alaa maa yaf'aloona bilmu 'mineena shuhood
他们见证自己对信士们的罪行,
- 8
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ
音译: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu'minoo billaahil 'azeezil Hameed
他们对於信士们,只责备他们信仰真主 万能的,可颂的主,
- 9
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
音译: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu 'alaa kulli shai 'in Shaheed
天地的国权只是他的,真主是见证万物的。
- 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
音译: Innal lazeena fatanul mu'mineena wal mu'minaati summa lam yatooboo falahum 'azaabu Jahannama wa lahum 'azaabul hareeq
天地的国权只是他的,真主是见证万物的。
- 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ
音译: Innal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer
信道而且行善的人们,必入下临诸河的乐园,那确是伟大的成功。
- 12
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
音译: Inna batsha Rabbika lashadeed
你的主的惩治,确是严厉的。
- 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
音译: Innahoo Huwa yubdi'u wa yu'eed
他确能创造,且能再造,
- 14
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ
音译: Wa Huwal Ghafoorul Wadood
他是至赦的,是至爱的,
- 15
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ
音译: Zul 'Arshil Majeed
是宝座的主,是尊严的,
- 16
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ
音译: Fa' 'aalul limaa yureed
是为所欲为的。
- 17
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ
音译: Hal ataaka hadeesul junood
你曾听见军队的故事了吗?
- 18
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
音译: Fir'awna wa Samood
法老和赛莫德人的故事。
- 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ
音译: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb
不然,不信道的人们陷於否认之中,
- 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ
音译: Wallaahu minw waraaa'ihim muheet
迫害信士和信女而不悔过的人们,必受火狱的刑罚,并受火灾的惩治。
- 21
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ
音译: Bal huwa Quraanum Majeed
不然,这是尊严的《古兰经》,
- 22
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ
音译: Fee Lawhim Mahfooz
记录在一块受保护的天牌上。
翻译版:zh.jian
诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。
文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。
如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。