所有古兰经

古兰经 81

黯黮

سُورَةُ التَّكۡوِيرِ

At-Takwir · 麦加

按键:J 下一个 ayah · K 上一个 ayah

声音的
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

    音译: Izash shamsu kuwwirat

    当太阳黯黜的时候,

  2. 2

    وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

    音译: Wa izan nujoomun kadarat

    当星宿零落的时候,

  3. 3

    وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

    音译: Wa izal jibaalu suyyirat

    当山峦崩溃的时候,

  4. 4

    وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

    音译: Wa izal 'ishaaru 'uttilat

    当孕驼被抛弃的时候,

  5. 5

    وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

    音译: Wa izal wuhooshu hushirat

    当野兽被集合的时候,

  6. 6

    وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ

    音译: Wa izal bihaaru sujjirat

    当海洋澎湃的时候,

  7. 7

    وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ

    音译: Wa izan nufoosu zuwwijat

    当灵魂被配合的时候,

  8. 8

    وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ

    音译: Wa izal maw'oodatu su'ilat

    当被活埋的女孩被询问的时候:

  9. 9

    بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ

    音译: Bi ayyi zambin qutilat

    她为什么罪过而遭杀害呢?

  10. 10

    وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ

    音译: Wa izas suhufu nushirat

    当功过簿被展开的时候, 

  11. 11

    وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ

    音译: Wa izas samaaa'u kushitat

    当天皮被揭去的时候,

  12. 12

    وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ

    音译: Wa izal jaheemu su'-'irat

    当火狱被燃著的时候,

  13. 13

    وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ

    音译: Wa izal jannatu uzlifat

    当乐园被送近的时候,

  14. 14

    عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ

    音译: 'Alimat nafsum maaa ahdarat

    每个人都知道他所作过的善恶。

  15. 15

    فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ

    音译: Falaaa uqsimu bil khunnas

    我誓以运行的众星--

  16. 16

    ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ

    音译: Al jawaaril kunnas

    没落的行星,

  17. 17

    وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ

    音译: Wallaili izaa 'as'as

    和逝去时的黑夜,

  18. 18

    وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ

    音译: Wassubhi izaa tanaffas

    照耀时的早晨,

  19. 19

    إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ

    音译: Innahoo laqawlu rasoolin kareem

    这确是一个尊贵的使者的言辞,

  20. 20

    ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ

    音译: Zee quwwatin 'inda zil 'arshi makeen

    他在宝座的主那里,是有权力的,是有地位的,

  21. 21

    مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ

    音译: Mutaa'in samma ameen

    是众望所归,而且忠於职守的。

  22. 22

    وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ

    音译: Wa maa saahibukum bimajnoon

    你们的朋友,不是一个疯人,

  23. 23

    وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ

    音译: Wa laqad ra aahu bilufuqil mubeen

    他确已看见那个天使在明显的天边,

  24. 24

    وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ

    音译: Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaneen

    他对幽玄不是吝教的。

  25. 25

    وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ

    音译: Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajeem

    这不是被放逐的恶魔的言辞,

  26. 26

    فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ

    音译: Fa ayna tazhaboon

    然则, 你们将往那里去呢?

  27. 27

    إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ

    音译: In huwa illaa zikrul lil'aalameen

    这只是对於全世界的教诲--

  28. 28

    لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ

    音译: Liman shaaa'a minkum ai yastaqeem

    对於你们中欲循规蹈矩者的教诲,

  29. 29

    وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    音译: Wa maa tashaaa'oona illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalameen

    你们不欲循规蹈矩,除非真主--全世界的主--意欲的时候。 

翻译版:zh.jian

诗歌音频:Mishary Rashid Alafasy(128kbps,通过 islamic.network CDN)。

文本和翻译:api.alquran.cloud · Uthmani 阿拉伯语。

如果阿耶的意思不清楚,请询问合格的老师——尤其是法律和信仰方面的问题。

黯黮 — Islam Word