Barcha suralar

sura 96

The Clot

سُورَةُ العَلَقِ

Al-Alaq · Makkalik

Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

    Transliteratsiya: Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

    Яратган Роббинг номи билан ўқи.

  2. 2

    خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

    Transliteratsiya: Khalaqal insaana min 'alaq

    У инсонни алақдан яратди.

  3. 3

    ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

    Transliteratsiya: Iqra wa rab bukal akram

    Ўқи! Ва Роббинг энг карамлидир!

  4. 4

    ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

    Transliteratsiya: Al lazee 'allama bil qalam

    У қалам билан илм ўргатгандир.

  5. 5

    عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

    Transliteratsiya: 'Al lamal insaana ma lam y'alam

    У инсонга у билмаган нарсани ўргатди.

  6. 6

    كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

    Transliteratsiya: Kallaa innal insaana layatghaa

    Йўқ! Албатта инсон туғёнга кетадир.

  7. 7

    أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

    Transliteratsiya: Ar-ra aahus taghnaa

    Ўзини бой кўргани учун.

  8. 8

    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

    Transliteratsiya: Innna ilaa rabbikar ruj'aa

    Албатта, қайтиб бориш Роббингадир.

  9. 9

    أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

    Transliteratsiya: Ara-aital lazee yanhaa

    Қайтарганни кўрдингми?!

  10. 10

    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

    Transliteratsiya: 'Abdan iza sallaa

    Бандани намоз ўқиётганида?! (Макка мушриклари раҳбари Абу Жаҳл, Муҳаммадни Каъба ёнида намоз ўқиётганини кўрсам, бўйнидан оёғим билан босаман, деган экан. Шунга биноан бу оятлардаги намоз ўқувчидан мурод Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи васаллам, намоздан қайтарувчи эса Абу Жаҳлдир.)

  11. 11

    أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

    Transliteratsiya: Ara-aita in kana 'alal hudaa

    Айт-чи, агар ўша ҳидоятда бўлса.

  12. 12

    أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

    Transliteratsiya: Au amara bit taqwaa

    Ёки тақвога амр қилса.

  13. 13

    أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

    Transliteratsiya: Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

    Айт-чи, ўша ёлғонга чиқарса ва юз ўгирса.

  14. 14

    أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

    Transliteratsiya: Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa

    Албатта Аллоҳ уни кўришини билмасми?!

  15. 15

    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

    Transliteratsiya: Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah

    Йўқ! Агар қайтмаса, пешонасидан шиддатла тутамиз.

  16. 16

    نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

    Transliteratsiya: Nasiyatin kazi batin khaatiyah

    Ёлғончи, хатокор пешонасидан.

  17. 17

    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

    Transliteratsiya: Fal yad'u naadiyah

    Бас, ўз тўпини чақирсин.

  18. 18

    سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

    Transliteratsiya: Sanad 'uz zabaaniyah

    Биз ҳам забонияларни чақирамиз. (Яъни, дўзахийларни азобловчи фаришталарни.)

  19. 19

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

    Transliteratsiya: Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib

    Йўқ! Сен унга итоат қилма! Сажда қил ва қурбат ҳосил қил. (Ушбу оят сажда оятларидандир. Имом Муслим улкан саҳобий Абу Ҳурайра р. а. дан ривоят қилган ҳадиси шарифда Пайғамбаримиз соллаллоҳу алайҳи васаллам: «Банда Аллоҳга энг яқин бўлган пайти–сажда пайтидир, у пайтда дуони кўп қилинглар», –деганлар.)

Tarjima nashri: uz.sodik

Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).

Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.

Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.