Barcha suralar

sura 80

He Frowned

سُورَةُ عَبَسَ

Abasa · Makkalik

Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ

    Transliteratsiya: 'Abasa wa tawallaa.

    Афтини буриштирди ва юз ўгирди.

  2. 2

    أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ

    Transliteratsiya: An jaa-ahul 'a-maa

    Кўзи кўр киши ҳузурига келганда.

  3. 3

    وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ

    Transliteratsiya: Wa maa yudreeka la'allahu yaz zakkaa.

    Қаердан биласан, эҳтимол, у покланар.

  4. 4

    أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ

    Transliteratsiya: Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa.

    Ёки насиҳат олар ва мавъиза унга манфаат берар.

  5. 5

    أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ

    Transliteratsiya: Amma manis taghnaa

    Аммо истиғно қилганга бўлса...

  6. 6

    فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ

    Transliteratsiya: Fa-anta lahu tasaddaa

    Сен у томонга интиласан.

  7. 7

    وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ

    Transliteratsiya: Wa ma 'alaika allaa yaz zakka.

    У покланмаса, сени ҳеч ким маломат қилмас.

  8. 8

    وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ

    Transliteratsiya: Wa amma man jaa-aka yas'a

    Аммо ҳузурингга шошилиб келган.

  9. 9

    وَهُوَ يَخْشَىٰ

    Transliteratsiya: Wahuwa yakhshaa,

    Ва (Аллоҳдан) қўрққан ҳолда бўлгандан эса...

  10. 10

    فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ

    Transliteratsiya: Fa-anta 'anhu talah haa.

    Бас, Сен ундан машғул бўласан.

  11. 11

    كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Kalla innaha tazkirah

    Йўқ! Албатта у(оят)лар эслатмадир.

  12. 12

    فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ

    Transliteratsiya: Faman shaa a zakarah

    Ким хоҳласа уни эслайдир.

  13. 13

    فِى صُحُفٍۢ مُّكَرَّمَةٍۢ

    Transliteratsiya: Fi suhufim mukar rama,

    Ҳурматланган саҳифалардадир.

  14. 14

    مَّرْفُوعَةٍۢ مُّطَهَّرَةٍۭ

    Transliteratsiya: Marfoo'atim mutah hara,

    Олий қадардирлар, поклангандирлар.

  15. 15

    بِأَيْدِى سَفَرَةٍۢ

    Transliteratsiya: Bi'aidee safara

    Элчи(фаришта)лар қўлларидадир.

  16. 16

    كِرَامٍۭ بَرَرَةٍۢ

    Transliteratsiya: Kiraamim bararah.

    Улар ҳурматланган ва ўта яхшидирлар.

  17. 17

    قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ

    Transliteratsiya: Qutilal-insanu maa akfarah.

    (Кофир) инсонга лаънат бўлсин, унинг кофирлиги қандоқ шиддатли бўлди.

  18. 18

    مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ

    Transliteratsiya: Min aiyyi shai-in Khalaq

    Уни қайси нарсадан яратди?

  19. 19

    مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ

    Transliteratsiya: Min nutfah; khalaqahu faqad-darah.

    Нутфадан яратди. Уни яратди ва унни ўлчовли қилди.

  20. 20

    ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ

    Transliteratsiya: Thummas sabeela yas-sarah

    Сўнгра чиқиш йўлини осон қилди.

  21. 21

    ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ

    Transliteratsiya: Thumma amatahu fa-aqbarah

    Сўнгра ўлдирди ва қабрга киритди.

  22. 22

    ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ

    Transliteratsiya: Thumma iza shaa-a ansharah

    Сўнгра қачон хоҳласа, уни қайта тирилтиради.

  23. 23

    كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ

    Transliteratsiya: Kalla lamma yaqdi maa amarah.

    Йўқ ундоқ эмас! У ўзига У зот қилган амрни бажармади.

  24. 24

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ

    Transliteratsiya: Falyanzuril insanu ilaa ta-amih

    Инсон ўз таомига назар солсин.

  25. 25

    أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّۭا

    Transliteratsiya: Anna sabab nalmaa-a sabba.

    Албатта, Биз сувни роса қуйиб қўйдик.

  26. 26

    ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّۭا

    Transliteratsiya: Thumma sha qaqnal-arda shaqqa.

    Сўнгра ерни ўзига хос ёрдик.

  27. 27

    فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّۭا

    Transliteratsiya: Fa ambatna feeha habba

    Биз унда дон ўстириб қўйдик.

  28. 28

    وَعِنَبًۭا وَقَضْبًۭا

    Transliteratsiya: Wa 'inabaw-wa qadba

    Ва узум ва кўкларни ҳам.

  29. 29

    وَزَيْتُونًۭا وَنَخْلًۭا

    Transliteratsiya: Wa zaitoonaw wanakh la'

    Ва зайтун ва хурмоларни ҳам.

  30. 30

    وَحَدَآئِقَ غُلْبًۭا

    Transliteratsiya: Wa hadaa-iqa ghulba

    Ва тиғиз боғларни ҳам.

  31. 31

    وَفَٰكِهَةًۭ وَأَبًّۭا

    Transliteratsiya: Wa faki hataw-wa abba.

    Ва меваларни ва ўт-ўланларни ҳам.

  32. 32

    مَّتَٰعًۭا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ

    Transliteratsiya: Mata'al-lakum wa li-an'amikum.

    Сизларга ва чорваларингизга манфаат бўлсин, деб.

  33. 33

    فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

    Transliteratsiya: Faiza jaa-atis saakhah.

    Вақтики қулоқларни кар қилувчи овоз келса.

  34. 34

    يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ

    Transliteratsiya: Yauma yafir-rul mar-u min akheeh

    У кунда киши қочадир; ўз ака-укасидан.

  35. 35

    وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

    Transliteratsiya: Wa ummihee wa abeeh

    Ва онаси ва отасидан.

  36. 36

    وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

    Transliteratsiya: Wa sahi batihee wa baneeh.

    Ва хотини ва бола-чақасидан.

  37. 37

    لِكُلِّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍۢ شَأْنٌۭ يُغْنِيهِ

    Transliteratsiya: Likul limri-im-minuhm yaumaa-izin shaa nuy-yughneeh

    У кунда улардан ҳар бир шахсни овора қилувчи ўз иши бор.

  38. 38

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ مُّسْفِرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Wujoo huny-yauma-izim-musfira;

    У кунда порлоқ чеҳралар бор.

  39. 39

    ضَاحِكَةٌۭ مُّسْتَبْشِرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Dahi katum mustab shirah

    Улар кулгу билан тўла, етган хушхабардан хурсанд.

  40. 40

    وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌۭ

    Transliteratsiya: Wa wujoohuy yauma-izin 'alaiha ghabar a

    У кунда ғубор босган чеҳралар бор.

  41. 41

    تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ

    Transliteratsiya: Tarhaquha qatarah.

    Устини зулмат қоплаган.

  42. 42

    أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ

    Transliteratsiya: Ulaa-ika humul-kafa ratul-fajarah.

    Улар, ана ўшалар, кофирлар ва фожирлардир.

Tarjima nashri: uz.sodik

Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).

Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.

Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.

He Frowned — Islam Word