Barcha suralar

sura 78

The Tidings

سُورَةُ النَّبَإِ

An-Naba · Makkalik

Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

    Transliteratsiya: 'Amma Yatasaa-aloon

    Нима ҳақида сўрашади?

  2. 2

    عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

    Transliteratsiya: 'Anin-nabaa-il 'azeem

    Улкан, муҳим хабар ҳақида (сўрашади).

  3. 3

    ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

    Transliteratsiya: Allazi hum feehi mukh talifoon

    Шундай хабарки, у(мушрик)лар) унинг ҳақида ихтилоф қиларлар.

  4. 4

    كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

    Transliteratsiya: Kallaa sa y'alamoon

    Йўқ! Улар тезда биларлар!

  5. 5

    ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

    Transliteratsiya: Thumma kallaa sa y'alamoon

    Яна йўқ! Улар тезда биларлар! (Мушриклар азобни тортганларида қайта тирилиш нима эканлигини, унинг бўлиши ҳеч шубҳасиз ҳақ эканини албатта биладилар.)

  6. 6

    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا

    Transliteratsiya: Alam naj'alil arda mihaa da

    Ерни тўшаб қўймадикми?

  7. 7

    وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا

    Transliteratsiya: Wal jibaala au taada

    Ва тоғларни қозиқ (қилиб қўймадикми?).

  8. 8

    وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا

    Transliteratsiya: Wa khalaq naakum azwaaja

    Ва сизларни жуфт қилиб яратдик.

  9. 9

    وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا

    Transliteratsiya: Waja'alnan naumakum subata

    Ва уйқуларингизни роҳат қилиб қўйдик.

  10. 10

    وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا

    Transliteratsiya: Waja'alnal laila libasa

    Ва кечасини либос қилиб қўйдик.

  11. 11

    وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا

    Transliteratsiya: Waja'alnan nahara ma 'aasha

    Ва кундузни тириклик қилдик.

  12. 12

    وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

    Transliteratsiya: Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada

    Тепаларнгизга етти мустаҳкам (осмон)ни бино қилдик.

  13. 13

    وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا

    Transliteratsiya: Waja'alna siraajaw wah haaja

    Ва шуъла таратувчи чироқ ҳам қилдик.

  14. 14

    وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا

    Transliteratsiya: Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja

    Ва сиқилган(булут)лардан оқувчи сувлар туширдик.

  15. 15

    لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا

    Transliteratsiya: Linukh rija bihee habbaw wana baata

    У(сув) билан дон ва наботот чиқаришимиз учун.

  16. 16

    وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

    Transliteratsiya: Wa jan naatin alfafa

    Ва дарахтлари бир-бирига киришган бўстонлар.

  17. 17

    إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

    Transliteratsiya: Inna yaumal-fasli kana miqaata

    Албатта, ажрим куни вақти белгиланган эди.

  18. 18

    يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

    Transliteratsiya: Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja

    У кунда сурга пуфланур ва сизлар тўп-тўп бўлиб келурсизлар.

  19. 19

    وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا

    Transliteratsiya: Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba

    Осмон ёрилиб, эшик-эшиклар очилур.

  20. 20

    وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

    Transliteratsiya: Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba

    Тоғлар ўрнидан кўчирилиб, саробга айланур.

  21. 21

    إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

    Transliteratsiya: Inna jahan nama kaanat mirsaada

    Албатта, жаҳаннам пойлаб турувчи эди.

  22. 22

    لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

    Transliteratsiya: Lit taa gheena ma aaba

    Туғёнга кетганларга қайтар жойдир.

  23. 23

    لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

    Transliteratsiya: Laa bitheena feehaa ahqaaba

    Улар унда замонлар бўйи қолувчилардир.

  24. 24

    لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

    Transliteratsiya: Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba

    Улар унда совуқни ҳам, шаробни ҳам татий олмаслар.

  25. 25

    إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

    Transliteratsiya: Illa hamee maw-wa ghas saaqa

    Магар қайноқ сув ва йирингни (татирлар).

  26. 26

    جَزَآءًۭ وِفَاقًا

    Transliteratsiya: Jazaa-aw wi faaqa

    Мувофиқ жазо ўлароқ.

  27. 27

    إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

    Transliteratsiya: Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

    Чунки улар ҳисоб-китоб бўлишига ишонмасдилар.

  28. 28

    وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

    Transliteratsiya: Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba

    Ва Бизнинг оятлариимизни ёлғон дейишган эди, ёлғон!.

  29. 29

    وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

    Transliteratsiya: Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba

    Биз барча нарсани китобга жамлаб қўйганмиз.

  30. 30

    فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

    Transliteratsiya: Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba

    Бас, татиб кўринглар, сизларга азобдан бошқа ҳеч нарсани зиёда қилмасмиз.

  31. 31

    إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

    Transliteratsiya: Inna lil mutta qeena mafaaza

    Албатта, тақводорларга ютуқ бордир:

  32. 32

    حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا

    Transliteratsiya: Hadaa-iqa wa a'anaa ba

    Боғ-роғлар, узумзорлар бордир.

  33. 33

    وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا

    Transliteratsiya: Wa kaawa 'iba at raaba

    Ва янги бўйи етган бир хил ёшдаги қизлар бордир.

  34. 34

    وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا

    Transliteratsiya: Wa ka'san di haaqa

    Ва тўлдирилган қадаҳлар бордир.

  35. 35

    لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا

    Transliteratsiya: Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba

    У ерда бекорчи гапларни ҳам, ёлғон гапларни ҳам эшитмаслар.

  36. 36

    جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا

    Transliteratsiya: Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba

    Роббингдан мукофот, совға ҳисобидандир.

  37. 37

    رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا

    Transliteratsiya: Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba

    У осмонлар, ер ва уларнинг орасидаги барча нарсаларнинг Роббиси, Роҳмандир, Унинг ҳузурида ҳеч ким хитоб қилишга қодир бўлмас.

  38. 38

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا

    Transliteratsiya: Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba

    Ўша кунда Руҳ ва фаришталар саф бўлиб турадир. Роҳман изн берганлар ва тўғри сўзлаганлардан ўзгалар гапира олмаслар.

  39. 39

    ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

    Transliteratsiya: Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba

    У ҳақ кундир. Ким хоҳласа, ўз Роббисига қайтар йўл оладир.

  40. 40

    إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

    Transliteratsiya: In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba

    Албатта, Биз сизларни яқин келажакдаги азобдан қўрқитдик. У кунда, ҳар киши (қўли) тақдим қилган нарсага назар соладир. Ва кофир «кошки тупроқ бўлиб кетсам», –дейдир.

Tarjima nashri: uz.sodik

Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).

Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.

Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.