Tugmalar: J keyingi oyat · K oldingi oyat
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Transliteratsiya: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Тонг Роббисидан паноҳ сўрайман.
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Transliteratsiya: Min sharri ma khalaq
У яратган нарсалар ёмонлигидан.
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Transliteratsiya: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
Ва кириб келган қоронғулик ёмонлигидан.
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Transliteratsiya: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
Ва тугунларга дам солувчилар ёмонлигидан. (Сеҳргарлар бировни сеҳрлаб зарар етказмоқчи бўлса, ип олиб, ўқийдиган нарсасини ўқиб, дам солиб, ипни бир тугиб, яна бир дам солиб, яна тугиб, охирига етказар экан.)
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Transliteratsiya: Wa min shar ri haasidin iza hasad
Ва ҳасад қилган ҳасадчининг ёмонлигидан, деб айт.
Tarjima nashri: uz.sodik
Oyat audiosi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN orqali 128kbps).
Matn va tarjimalar: api.alquran.cloud · Usmon arabcha.
Agar oyatning ma'nosi tushunarsiz bo'lsa, malakali o'qituvchidan so'rang - ayniqsa huquqiy va diniy masalalar bo'yicha.