کلیدیں: J اگلی آیت · K پچھلی آیت
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ
نقل حرفی: Wad duhaa
آفتاب کی روشنی کی قسم
- 2
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
نقل حرفی: Wal laili iza sajaa
اور رات (کی تاریکی) کی جب چھا جائے
- 3
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
نقل حرفی: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa
کہ (اے محمدﷺ) تمہارے پروردگار نے نہ تو تم کو چھوڑا اور نہ (تم سے) ناراض ہوا
- 4
وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
نقل حرفی: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola
اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہے
- 5
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
نقل حرفی: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda
اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے
- 6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ
نقل حرفی: Alam ya jidka yateeman fa aawaa
بھلا اس نے تمہیں یتیم پا کر جگہ نہیں دی؟ (بےشک دی)
- 7
وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ
نقل حرفی: Wa wa jadaka daal lan fahada
اور رستے سے ناواقف دیکھا تو رستہ دکھایا
- 8
وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ
نقل حرفی: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa
اور تنگ دست پایا تو غنی کر دیا
- 9
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
نقل حرفی: Fa am mal yateema fala taqhar
تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرنا
- 10
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
نقل حرفی: Wa am mas saa-ila fala tanhar
اور مانگنے والے کو جھڑکی نہ دینا
- 11
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
نقل حرفی: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith
اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا
ترجمہ ایڈیشن: ur.jalandhry
آیت آڈیو: مشاری راشد الفاسی (128kbps بذریعہ islamic.network CDN)۔
متن اور ترجمہ: api.alquran.cloud · عثمانی عربی
اگر کسی آیت کا مفہوم واضح نہیں ہے، تو کسی قابل استاد سے پوچھیں - خاص طور پر قانونی اور مذہبی امور کے لیے۔