Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Транслитерация: Wailul lil mutaffifeen
Киметеп үлчәүчеләргә үкенеч каты ґәзабдыр.
- 2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Транслитерация: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
Алар башка кешеләрдән берәр нәрсә үлчәп алсалар үлчәүне тутырып мул үлчәп алалар.
- 3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Транслитерация: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
Әгәр башка кешеләргә савыт яки бизмән белән үлчәп биргәндә киметеп үлчиләр.
- 4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Транслитерация: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
Әйә ул кешеләр терелеп кубарылачакларын уйламыйлармы.
- 5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
Транслитерация: Li Yawmin 'Azeem
Олугъ кыямәт көнендә.
- 6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Транслитерация: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
Ул көндә кешеләр барча галәмне тәрбия итүче Аллаһ хозурында хисаб өчен басып торырлар.
- 7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
Транслитерация: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
Юк, үлчәүдә хыянәт итмәгез, тәхкыйк хыянәтче гасыйларның гамәл дәфтәрләре сиҗҗиндәдер.
- 8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
Транслитерация: Wa maa adraaka maa Sijjeen
Нәрсә белдерде сиңа ул сиҗҗиннең хакыйкатен?
- 9
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
Транслитерация: Kitaabum marqoom
Аллаһуга итагать итмичә гөнаһка чумган кешеләрнең гамәле генә язылган китаптыр.
- 10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Транслитерация: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
Хыянәтче ялганчыларга кыямәт көнендә үкенеч вә каты ґәзабдыр.
- 11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Транслитерация: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
Алар кыямәт һәм хисаб көнен ялганга тоталар.
- 12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Транслитерация: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
Ул көнне ялганга тотмас, мәгәр хактан баш тартып батыл эшләрдә чиктән ашкан һәр күп гөнаһлы кеше генә ялган дияр.
- 13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Транслитерация: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
Әгәр аларга һәрнәрсәне аңлатучы аятьләребез укылса, бу әүвәлгеләрдән язылып калган әкият, диләр.
- 14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Транслитерация: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
Юк Аллаһуга каршы сөйләп һәлак булырга ашыкмагыз, бәлки аларның кылган явыз эшләре күңелләренә тузан булып утырган.
- 15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
Транслитерация: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
Юк алданмасыннар, тәхкыйк алар кыямәт көнеңдә Раббыларыннан пәрдәләнмешләрдер, ягъни аларга Аллаһуның рәхмәте ирешмәс.
- 16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Транслитерация: Summa innahum lasaa lul jaheem
Соңра, әлбәттә, алар җәһәннәмгә керерләр.
- 17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Транслитерация: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
Моның соңында аларга әйтелер: "Бу ґәзаб сез ялганга тоткан ґәзабдыр", – дип.
- 18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
Транслитерация: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
Юк Аллаһуга карышып җәһәннәмгә кермәгез, тәхкыйк Аллаһуга итагать итеп һәрвакыт яхшылыкны кылган кешеләрнең гамәл дәфтәрләре, әлбәттә, ґилийөндәдер.
- 19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Транслитерация: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
Сиңа нәрсә белдерде ул ґиллийөннең нәрсә икәнлеген?
- 20
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
Транслитерация: Kitaabum marqoom
Ул яхшы мөселманнарның гына яхшылыгы язылган китапдыр.
- 21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Транслитерация: Yashhadu hul muqarra boon
Ул китаплар яныңда Аллаһуның якын фәрештәләре булырлар, кыямәт көнендә ул китаплардан хәбәр бирер өчен.
- 22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Транслитерация: Innal abraara lafee Na'eem
Яманлыкны кылмыйча, фәкать яхшылыкны кылучы яхшы кешеләр, әлбәттә, җәннәттә төрле нигъмәтләр эчендәләр,
- 23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Транслитерация: 'Alal araaa'iki yanzuroon
яхшы урындыкларга утырып шатлык белән бер-берсенә карарлар.
- 24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Транслитерация: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
Аларны танырсың, йөзләрендә җәннәт нигъмәтләреннән хасыйл булган шатлык яктылыгы булыр.
- 25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
Транслитерация: Yusqawna mir raheeqim makhtoom
Алар эчерелерләр мөһерләнгән эчемлекләрдән.
- 26
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
Транслитерация: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
Ул мөһернең сургучы мускустыр, кызыккан кешеләр ошбу җәннәт нигъмәтләренә кызыксыннар!
- 27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Транслитерация: Wa mizaajuhoo min Tasneem
Аңарга катнаштырылган нәрсә тәснимнәндер.
- 28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
Транслитерация: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
Ул тәсним җәннәттә бер чишмәдер, ул чишмәдән Аллаһуга иң якын кешеләр эчәрләр. (Әмма җәннәтнең башка кешеләренә катнаштырып кына бирелер.)
- 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Транслитерация: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
Тәхкыйк гөнаһтан, җәһәннәмнән курыкмаган имансызлар, иман китереп мөселман булган кешеләрдән көлделәр
- 30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Транслитерация: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
Әгәр мөселманнар алар алдыннан үтсәләр, бер-берсенә күз кысышып мәсхәрә итә иделәр.
- 31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
Транслитерация: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
Әгәр өйләренә кайтсалар, мөселманнарны мәсхәрә иткәннәре өчен киңәеп шатланып кайтыр иделәр.
- 32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Транслитерация: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
Әгәр мөселманнарны күрсәләр, бу кешеләр адашканнар, ата-баба юлын ташлаганнар, дияләр иде.
- 33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
Транслитерация: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
Бит ул кәферләр мөселманнарга сакчы итеп тә вә гамәлләрендә язучы итеп җибәрелмәделәр.
- 34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Транслитерация: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
Кыямәт көнендә мөселманнар кәферләрдән көләрләр.
- 35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Транслитерация: 'Alal araaa'iki yanzuroon
Яхшы урындыкларга утырып кәферләрнең ґәзаб кылынганын карарлар.
- 36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Транслитерация: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
Әйә кәферләргә кылган кабәхәт эшләре өчен җәза бирелдеме? Әлбәттә, тиешле – җәза бирелде.
Издание перевода: tt.nugman
Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).
Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.
Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.