Tüm sureler

Sure 88

Gâşiye

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

Al-Ghaashiya · Mekkeli

Tuşlar: J sonraki ayet · K önceki ayet

Ses
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ

    Harf çevirisi: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah

    Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?

  2. 2

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ

    Harf çevirisi: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah

    O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür.

  3. 3

    عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ

    Harf çevirisi: 'Aamilatun naasibah

    Zor işler altında bitkin düşmüştür.

  4. 4

    تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ

    Harf çevirisi: Taslaa naaran haamiyah

    Yakıcı ateşe yaslanırlar.

  5. 5

    تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ

    Harf çevirisi: Tusqaa min 'aynin aaniyah

    Kızgın bir kaynaktan içirilirler.

  6. 6

    لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ

    Harf çevirisi: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'

    Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

  7. 7

    لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ

    Harf çevirisi: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'

    Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.

  8. 8

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ

    Harf çevirisi: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah

    İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.

  9. 9

    لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ

    Harf çevirisi: Lisa'yihaa raadiyah

    Yaptıklarından hoşnuddurlar.

  10. 10

    فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ

    Harf çevirisi: Fee jannatin 'aaliyah

    Yüksek bir cennettedirler.

  11. 11

    لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ

    Harf çevirisi: Laa tasma'u feehaa laaghiyah

    Orada boş söz işitmezler.

  12. 12

    فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ

    Harf çevirisi: Feehaa 'aynun jaariyah

    Orada akan kaynak vardır.

  13. 13

    فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ

    Harf çevirisi: Feehaa sururum marfoo'ah

    Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.

  14. 14

    وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ

    Harf çevirisi: Wa akwaabum mawdoo 'ah

    Yerleştirilmiş kaseler,

  15. 15

    وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ

    Harf çevirisi: Wa namaariqu masfoofah

    Sıra sıra yastıklar,

  16. 16

    وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ

    Harf çevirisi: Wa zaraabiyyu mabsoosah

    Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.

  17. 17

    أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

    Harf çevirisi: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat

    Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

  18. 18

    وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

    Harf çevirisi: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at

    Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

  19. 19

    وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

    Harf çevirisi: Wa ilal jibaali kaifa nusibat

    Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

  20. 20

    وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

    Harf çevirisi: Wa ilal ardi kaifa sutihat

    Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?

  21. 21

    فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ

    Harf çevirisi: Fazakkir innama anta Muzakkir

    Sen öğüt ver! Esasen sen sadece bir öğütçüsün.

  22. 22

    لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

    Harf çevirisi: Lasta 'alaihim bimusaitir

    Sen, onlara zor kullanacak değilsin.

  23. 23

    إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

    Harf çevirisi: Illaa man tawallaa wa kafar

    Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

  24. 24

    فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ

    Harf çevirisi: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar

    Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.

  25. 25

    إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ

    Harf çevirisi: Innaa ilainaaa iyaabahum

    Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.

  26. 26

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

    Harf çevirisi: Summa inna 'alainaa hisaabahum

    Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.

Çeviri baskısı: tr.diyanet

Ayet sesi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN aracılığıyla 128kbps).

Metin ve çeviriler: api.alquran.cloud · Osmani Arapçası.

Bir ayetin anlamı açık değilse, özellikle hukuki ve dini konularda nitelikli bir öğretmene danışın.

Gâşiye — Islam Word