Tuşlar: J sonraki ayet · K önceki ayet
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Harf çevirisi: Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
- 2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Harf çevirisi: Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür.
- 3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
Harf çevirisi: 'Aamilatun naasibah
Zor işler altında bitkin düşmüştür.
- 4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
Harf çevirisi: Taslaa naaran haamiyah
Yakıcı ateşe yaslanırlar.
- 5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
Harf çevirisi: Tusqaa min 'aynin aaniyah
Kızgın bir kaynaktan içirilirler.
- 6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
Harf çevirisi: Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
- 7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
Harf çevirisi: Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
- 8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
Harf çevirisi: Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
- 9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
Harf çevirisi: Lisa'yihaa raadiyah
Yaptıklarından hoşnuddurlar.
- 10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
Harf çevirisi: Fee jannatin 'aaliyah
Yüksek bir cennettedirler.
- 11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
Harf çevirisi: Laa tasma'u feehaa laaghiyah
Orada boş söz işitmezler.
- 12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
Harf çevirisi: Feehaa 'aynun jaariyah
Orada akan kaynak vardır.
- 13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
Harf çevirisi: Feehaa sururum marfoo'ah
Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.
- 14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
Harf çevirisi: Wa akwaabum mawdoo 'ah
Yerleştirilmiş kaseler,
- 15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
Harf çevirisi: Wa namaariqu masfoofah
Sıra sıra yastıklar,
- 16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
Harf çevirisi: Wa zaraabiyyu mabsoosah
Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.
- 17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Harf çevirisi: Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
- 18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Harf çevirisi: Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
- 19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Harf çevirisi: Wa ilal jibaali kaifa nusibat
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
- 20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Harf çevirisi: Wa ilal ardi kaifa sutihat
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
- 21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
Harf çevirisi: Fazakkir innama anta Muzakkir
Sen öğüt ver! Esasen sen sadece bir öğütçüsün.
- 22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Harf çevirisi: Lasta 'alaihim bimusaitir
Sen, onlara zor kullanacak değilsin.
- 23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Harf çevirisi: Illaa man tawallaa wa kafar
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
- 24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Harf çevirisi: Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
- 25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Harf çevirisi: Innaa ilainaaa iyaabahum
Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.
- 26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Harf çevirisi: Summa inna 'alainaa hisaabahum
Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.
Çeviri baskısı: tr.diyanet
Ayet sesi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN aracılığıyla 128kbps).
Metin ve çeviriler: api.alquran.cloud · Osmani Arapçası.
Bir ayetin anlamı açık değilse, özellikle hukuki ve dini konularda nitelikli bir öğretmene danışın.