Tuşlar: J sonraki ayet · K önceki ayet
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Harf çevirisi: Wassamaaa'i wattaariq
Göğe ve Tarık'a and olsun;
- 2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Harf çevirisi: Wa maaa adraaka mattaariq
Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin?
- 3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Harf çevirisi: Annajmus saaqib
O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.
- 4
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
Harf çevirisi: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur.
- 5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Harf çevirisi: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.
- 6
خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
Harf çevirisi: Khuliqa mim maaa'in daafiq
O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.
- 7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Harf çevirisi: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.
- 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
Harf çevirisi: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.
- 9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Harf çevirisi: Yawma tublas saraaa'ir
Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.
- 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
Harf çevirisi: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz.
- 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Harf çevirisi: Wassamaaa'i zaatir raj'
Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,
- 12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Harf çevirisi: Wal ardi zaatis sad'
Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,
- 13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
Harf çevirisi: Innahoo laqawlun fasl
Doğrusu bu Kuran kesin bir sözdür.
- 14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Harf çevirisi: Wa maa huwa bil hazl
O, eğlence için değildir.
- 15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
Harf çevirisi: Innahum yakeedoona kaidaa
Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.
- 16
وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
Harf çevirisi: Wa akeedu kaidaa
Ben de bir düzen kurmaktayım.
- 17
فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Harf çevirisi: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
Sen inkarcılara mehil ver; onlara mukabeleyi biraz geri bırak.
Çeviri baskısı: tr.diyanet
Ayet sesi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN aracılığıyla 128kbps).
Metin ve çeviriler: api.alquran.cloud · Osmani Arapçası.
Bir ayetin anlamı açık değilse, özellikle hukuki ve dini konularda nitelikli bir öğretmene danışın.