Tüm sureler

Sure 86

Târık

سُورَةُ الطَّارِقِ

At-Taariq · Mekkeli

Tuşlar: J sonraki ayet · K önceki ayet

Ses
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ

    Harf çevirisi: Wassamaaa'i wattaariq

    Göğe ve Tarık'a and olsun;

  2. 2

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ

    Harf çevirisi: Wa maaa adraaka mattaariq

    Tarık'ın ne olduğunu sen bilir misin?

  3. 3

    ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ

    Harf çevirisi: Annajmus saaqib

    O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.

  4. 4

    إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ

    Harf çevirisi: In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz

    Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur.

  5. 5

    فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ

    Harf çevirisi: Fal yanzuril insaanu mimma khuliq

    Öyleyse insan neden yaratıldığına bir baksın.

  6. 6

    خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ

    Harf çevirisi: Khuliqa mim maaa'in daafiq

    O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.

  7. 7

    يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ

    Harf çevirisi: Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib

    O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır.

  8. 8

    إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ

    Harf çevirisi: Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

    Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.

  9. 9

    يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ

    Harf çevirisi: Yawma tublas saraaa'ir

    Şüphesiz Allah, gizliliklerin ortaya çıkacağı gün, insanı tekrar yaratmaya Kadir'dir.

  10. 10

    فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ

    Harf çevirisi: Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir

    O gün, insanın gücü de, yardımcısı da olmaz.

  11. 11

    وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ

    Harf çevirisi: Wassamaaa'i zaatir raj'

    Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,

  12. 12

    وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ

    Harf çevirisi: Wal ardi zaatis sad'

    Dönüşlü göğe ve yarılan yeryüzüne and olsun ki,

  13. 13

    إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ

    Harf çevirisi: Innahoo laqawlun fasl

    Doğrusu bu Kuran kesin bir sözdür.

  14. 14

    وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ

    Harf çevirisi: Wa maa huwa bil hazl

    O, eğlence için değildir.

  15. 15

    إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا

    Harf çevirisi: Innahum yakeedoona kaidaa

    Gerçekten onlar düzen kuruyorlar.

  16. 16

    وَأَكِيدُ كَيْدًۭا

    Harf çevirisi: Wa akeedu kaidaa

    Ben de bir düzen kurmaktayım.

  17. 17

    فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا

    Harf çevirisi: Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa

    Sen inkarcılara mehil ver; onlara mukabeleyi biraz geri bırak.

Çeviri baskısı: tr.diyanet

Ayet sesi: Mishary Rashid Alafasy (islamic.network CDN aracılığıyla 128kbps).

Metin ve çeviriler: api.alquran.cloud · Osmani Arapçası.

Bir ayetin anlamı açık değilse, özellikle hukuki ve dini konularda nitelikli bir öğretmene danışın.

Târık — Islam Word