ซูเราะห์ทั้งหมด

ซูเราะห์ 99

The Earthquake

سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ

Az-Zalzala · เมดาน

คีย์: J อายะห์ถัดไป · K อายะห์ก่อนหน้า

เสียง
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

    การทับศัพท์: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha

    เมื่อแผ่นดินถูกให้ไหวอย่างสั่นสะท้านของมัน

  2. 2

    وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

    การทับศัพท์: Wa akh rajatil ardu athqaalaha

    และเมื่อแผ่นดินได้ระบายของหนักของมันออกมา

  3. 3

    وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا

    การทับศัพท์: Wa qaalal insaanu ma laha

    และมนุษย์จะกล่าวว่า เกิดอะไรขึ้นแก่มันเล่า

  4. 4

    يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

    การทับศัพท์: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha

    ในวันนั้นมันจะบอกข่าวคราวของมัน

  5. 5

    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

    การทับศัพท์: Bi-anna rabbaka awhaa laha

    ว่าแท้จริงพระเจ้าได้มีบัญชาแก่มัน

  6. 6

    يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ

    การทับศัพท์: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum

    ในวันนั้นมนุษย์จะกระจายออกมาเป็นหมู่ ๆ เพื่อพวกเขาจะถูกให้เห็นผลงานของพวกเขา

  7. 7

    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ

    การทับศัพท์: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah

    ดังนั้นผู้ใดกระทำความดีหนักเท่าละอองธุลี เขาก็จะเห็นมัน

  8. 8

    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ

    การทับศัพท์: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah

    ส่วนผู้ใดกระทำความชั่วหนักเท่าละอองธุลีเขาก็จะเห็นมัน

ฉบับแปล: th.thai

เสียงกลอน: Mishary Rashid Alafasy (128kbps ผ่าน islamic.network CDN)

ข้อความและคำแปล: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic

หากความหมายของอายะห์ไม่ชัดเจน ให้ถามครูผู้ทรงคุณวุฒิ โดยเฉพาะในเรื่องกฎหมายและหลักคำสอน

The Earthquake — Islam Word