Все суры

Сура 78

The Tidings

سُورَةُ النَّبَإِ

An-Naba · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

    Транслитерация: 'Amma Yatasaa-aloon

    Аз чӣ чиз (ҳамдигарро) мепурсанд?

  2. 2

    عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

    Транслитерация: 'Anin-nabaa-il 'azeem

    Аз он хабари бузург, (қиёмат).

  3. 3

    ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

    Транслитерация: Allazi hum feehi mukh talifoon

    ки дар он ихтилоф мекунанд.

  4. 4

    كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

    Транслитерация: Kallaa sa y'alamoon

    Оре, ба зудӣ хоҳад донист.

  5. 5

    ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

    Транслитерация: Thumma kallaa sa y'alamoon

    Боз ҳам, оре, ба зудӣ хоҳанд донист!

  6. 6

    أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا

    Транслитерация: Alam naj'alil arda mihaa da

    Оё Мо заминрро бистаре насохтем?

  7. 7

    وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا

    Транслитерация: Wal jibaala au taada

    Ва кӯҳҳоро мехҳое?

  8. 8

    وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا

    Транслитерация: Wa khalaq naakum azwaaja

    Ва шуморо ҷуфт-ҷуфт офаридем.

  9. 9

    وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا

    Транслитерация: Waja'alnan naumakum subata

    Ва хобатонро оссишатон гардонидем.

  10. 10

    وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا

    Транслитерация: Waja'alnal laila libasa

    Ва шабро пӯшишатон қарор додем.

  11. 11

    وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا

    Транслитерация: Waja'alnan nahara ma 'aasha

    Ва рӯзро вақти талаби маъишат. (касб).

  12. 12

    وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

    Транслитерация: Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada

    Ва бар болои саратон ҳафт осмони устувор бино кардем.

  13. 13

    وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا

    Транслитерация: Waja'alna siraajaw wah haaja

    Ва чароғе равшан офаридем. (офтоб).

  14. 14

    وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا

    Транслитерация: Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja

    Аз абрҳои боронзой обе фаровон нозил кардем,

  15. 15

    لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا

    Транслитерация: Linukh rija bihee habbaw wana baata

    то бо он донаву набот бирӯёнем

  16. 16

    وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

    Транслитерация: Wa jan naatin alfafa

    ва бӯстонҳои анбӯҳ (сердарахт).

  17. 17

    إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

    Транслитерация: Inna yaumal-fasli kana miqaata

    Албатта рӯзи доварӣ рӯзест муъайян.

  18. 18

    يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

    Транслитерация: Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja

    Рӯзе, ки дар сур дамида шавад, ва шумо гурӯҳгурӯҳ биёед.

  19. 19

    وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا

    Транслитерация: Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba

    Осмон шикофта шавад ва ҳар шикоф даре бошад.

  20. 20

    وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

    Транслитерация: Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba

    Ва куҳҳо равон шаванд ва сароб гарданд.

  21. 21

    إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

    Транслитерация: Inna jahan nama kaanat mirsaada

    Ҷаҳаннам дар интизор бошад.

  22. 22

    لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

    Транслитерация: Lit taa gheena ma aaba

    Саркашонро бозгаштангоҳест.

  23. 23

    لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

    Транслитерация: Laa bitheena feehaa ahqaaba

    Замоне дароз дар он ҷо бошанд.

  24. 24

    لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

    Транслитерация: Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba

    На хунукӣ чашанду на об,

  25. 25

    إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

    Транслитерация: Illa hamee maw-wa ghas saaqa

    фақат оби ҷӯшону хуну чирк. (нӯшанд).

  26. 26

    جَزَآءًۭ وِفَاقًا

    Транслитерация: Jazaa-aw wi faaqa

    Ин ҷазоест мувофиқи кирдор.

  27. 27

    إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

    Транслитерация: Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba

    Зеро онон ба рӯзи ҳисоб умед надоштанд.

  28. 28

    وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

    Транслитерация: Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba

    Ва оёти Моро ба сахтӣ дурӯғ мебароварданд.

  29. 29

    وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

    Транслитерация: Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba

    Ва Мо ҳама чизро дар, китобе шумора кардаем.

  30. 30

    فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

    Транслитерация: Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba

    Пас бичашед, ки фақат бар азоби шумо хоҳем афзуд!

  31. 31

    إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

    Транслитерация: Inna lil mutta qeena mafaaza

    Парҳезгоронро ҷоест дар амон аз ҳар осеб,

  32. 32

    حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا

    Транслитерация: Hadaa-iqa wa a'anaa ba

    бӯстонҳову токистонҳо

  33. 33

    وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا

    Транслитерация: Wa kaawa 'iba at raaba

    ва духтароне ҳамсол бо пистонҳои баромада

  34. 34

    وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا

    Транслитерация: Wa ka'san di haaqa

    ва ҷомҳои пур.

  35. 35

    لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا

    Транслитерация: Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba

    На сухани беҳуда шунаванд ва на дурӯғ

  36. 36

    جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا

    Транслитерация: Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba

    ва ин мукофотест кофӣ аз ҷониби Парвардигорат—

  37. 37

    رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا

    Транслитерация: Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba

    Парвардигори осмонҳову замин ва он чӣ миёни онҳост. Он Худои раҳмон, ки касро ба Ӯ ёрои хитоб набошад,

  38. 38

    يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا

    Транслитерация: Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba

    рӯзе, ки рӯҳ ва фариштагон ба саф меистанд ва кас сухан намегӯяд, ғайри он ки Худои раҳмон ба ӯ рухсат диҳад, ва ӯ сухан ба савоб гӯяд.

  39. 39

    ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

    Транслитерация: Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba

    Он рӯз рӯзест омаданӣ. Пас ҳар кӣ хоҳад ба сӯи Парвардигораш бозгардад.

  40. 40

    إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

    Транслитерация: In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba

    Мо шуморо аз азобе наздик метарсонем: рӯзе, ки одамӣ ҳар чиро пешопеш фиристодааст, менигарад ва кофир мегӯяд: «Эй кош, ман хок мебудам!»

Издание перевода: tg.ayati

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

The Tidings — Islam Word