விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
பூமி பெரும் அதிர்ச்சியாக - அதிர்ச்சி அடையும் போது
- 2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa akh rajatil ardu athqaalaha
இன்னும், பூமி தன் சுமைகளை வெளிப்படுத்தும் போது-
- 3
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa qaalal insaanu ma laha
"அதற்கு என்ன நேர்ந்தது?" என்று மனிதன் கேட்கும் போது-
- 4
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
அந்நாளில், அது தன் செய்திகளை அறிவிக்கும்.
- 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
ஒலிபெயர்ப்பு: Bi-anna rabbaka awhaa laha
(அவ்வாறு அறிவிக்குமாறு) உம்முடைய இறைவன் அதற்கு வஹீ மூலம் அறித்ததனால்.
- 6
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
அந்நாளில், மக்கள் தங்கள் வினைகள் காண்பிக்கப்படும் பொருட்டு, பல பிரிவினர்களாகப் பிரிந்து வருவார்கள்.
- 7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
ஒலிபெயர்ப்பு: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
எனவே, எவர் ஓர் அணுவளவு நன்மை செய்திருந்தாலும் அத(ற்குரிய பல)னை அவர் கண்டு கொள்வார்.
- 8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
அன்றியும், எவன் ஓர் அனுவளவு தீமை செய்திருந்தாலும், அ(தற்குரிய பல)னையும் அவன் கண்டு கொள்வான்.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.