விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallaili izaa yaghshaa
(இருளால்) தன்னை மூடிக்கொள்ளும் இரவின் மீது சத்தியமாக
- 2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wannahaari izaa tajalla
பிரகாசம் வெளிப்படும் பகலின் மீதும் சத்தியமாக-
- 3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
ஆணையும், பெண்ணையும் (அவன்) படைத்திருப்பதின் மீதும் சத்தியமாக-
- 4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Inna sa'yakum lashattaa
நிச்சயமாக உங்களுடைய முயற்சி பலவாகும்.
- 5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa ammaa man a'taa wattaqaa
எனவே எவர் (தானதருமம்) கொடுத்து, (தன் இறைவனிடம்) பயபக்தியுடன் நடந்து,
- 6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa saddaqa bil husnaa
நல்லவற்றை (அவை நல்லவையென்று) உண்மையாக்குகின்றாரோ,
- 7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fasanu yassiruhoo lilyusraa
அவருக்கு நாம் (சுவர்க்கத்தின் வழியை) இலேசாக்குவோம்.
- 8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
ஆனால் எவன் உலோபித்தனம் செய்து அல்லாஹ்விடமிருந்து தன்னைத் தேவையற்றவனாகக் கருதுகிறானோ,
- 9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa kazzaba bil husnaa
இன்னும், நல்லவற்றை பொய்யாக்குகிறானோ,
- 10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fasanu yassiruhoo lil'usraa
அவனுக்கு கஷ்டத்திற்குள்ள (நரகத்தின்) வழியைத் தான் இலேசாக்குவோம்.
- 11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa
ஆகவே அவன் (நரகத்தில்) விழுந்து விட்டால் அவனுடைய பொருள் அவனுக்குப் பலன் அளிக்காது.
- 12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Inna 'alainaa lal hudaa
நேர் வழியைக் காண்பித்தல் நிச்சயமாக நம் மீது இருக்கிறது.
- 13
وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa
அன்றியும் பிந்தியதும் (மறுமையும்) முந்தியதும் (இம்மையும்) நம்முடையவையே ஆகும்.
- 14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa anzartukum naaran talazzaa
ஆதலின், கொழுந்துவிட்டெறியும் (நரக) நெருப்பைப்பற்றி நான் உங்களை அச்சமூட்டி எச்சரிக்கிறேன்.
- 15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
ஒலிபெயர்ப்பு: Laa yaslaahaaa illal ashqaa
மிக்க துர்ப்பாக்கியமுள்ளவனைத் தவிர (வேறு) எவனும் அதில் புகமாட்டான்.
- 16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazee kazzaba wa tawallaa
எத்தகையவனென்றால் அவன் (நம் வசனங்களைப்) பொய்யாக்கி, முகம் திரும்பினான்.
- 17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa sa yujannnabuhal atqaa
ஆனால் பயபக்தியுடையவர் தாம் அ(ந்நரகத்)திலிருந்து தொலைவிலாக்கப்படுவார்.
- 18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa
(அவர் எத்தகையோரென்றால்) தம்மை தூய்மைப் படுத்தியவராகத் தம் பொருளை (இறைவன் பாதையில்) கொடுக்கிறார்.
- 19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa
மேலும், தாம் பதில் (ஈடு) செய்யுமாறு பிறருடைய உபகாரமும் தம் மீது இல்லாதிருந்தும்.
- 20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
மகா மேலான தம் இறைவனின் திருப்பொருத்தத்தை நாடியே (அவர் தானம் கொடுக்கிறார்).
- 21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa lasawfa yardaa
வெகு விரைவிலேயே (அத்தகையவர் அல்லாஹ்வின் அருள் கொடையால்) திருப்தி பெறுவார்.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.