விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Laaa uqsimu bihaazal balad
இந்நகரத்தின் மீது நான் சத்தியம் செய்கின்றேன்.
- 2
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa anta hillum bihaazal balad
நீர் இந்நகரத்தில் (சுதந்திரமாகத்) தங்கியிருக்கும் நிலையில்,
- 3
وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa waalidinw wa maa walad
பெற்றோர் மீதும், (பெற்ற) சந்ததியின் மீதும் சத்தியமாக,
- 4
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Laqad khalaqnal insaana fee kabad
திடமாக, நாம் மனிதனைக் கஷ்டத்தில் (உள்ளவனாகப்) படைத்தோம்.
- 5
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad
'ஒருவரும், தன் மீது சக்தி பெறவே மாட்டார்' என்று அவன் எண்ணிக் கொள்கிறானா?
- 6
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا
ஒலிபெயர்ப்பு: Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa
"ஏராளமான பொருளை நான் அழித்தேன்" என்று அவன் கூறுகிறான்.
- 7
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ayahsabu al lam yarahooo ahad
தன்னை ஒருவரும் பார்க்கவில்லையென்று அவன் எண்ணுகிறானா?
- 8
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Alam naj'al lahoo 'aynayn
அவனுக்கு நாம் இரண்டு கண்களை நாம் ஆக்கவில்லையா?
- 9
وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa lisaananw wa shafatayn
மேலும் நாவையும், இரண்டு உதடுகளையும் (ஆக்கவில்லையா)?
- 10
وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa hadaynaahun najdayn
அன்றியும் (நன்மை, தீமையாகிய) இருபாதைகளை நாம் அவனுக்குக் காண்பித்தோம்.
- 11
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Falaq tahamal-'aqabah
ஆயினும், அவன் கணவாயைக் கடக்கவில்லை.
- 12
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maaa adraaka mal'aqabah
(நபியே!) கணவாய் என்பது என்ன என்பதை உமக்கு எது அறிவிக்கும்.
- 13
فَكُّ رَقَبَةٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fakku raqabah
(அது) ஓர் அடிமையை விடுவித்தல்-
- 14
أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah
அல்லது, பசித்திருக்கும் நாளில் உணவளித்தலாகும்.
- 15
يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yateeman zaa maqrabah
உறவினனான ஓர் அநாதைக்கோ,
- 16
أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Aw miskeenan zaa matrabah
அல்லது (வறுமை) மண்ணில் புரளும் ஓர் ஏழைக்கோ (உணவளிப்பதாகும்).
- 17
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah
பின்னர், ஈமான் கொண்டு, பொறுமையைக் கொண்டு ஒருவருக்கொருவர் உபதேசித்தும், கிருபையைக் கொண்டு ஒருவருக் கொருவர் உபதேசித்தும் வந்தவர்களில் இருப்பதுவும் (கணவாயைக் கடத்தல்) ஆகும்.
- 18
أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ulaaa'ika As-haabul maimanah
அத்தகையவர் தாம் வலப்புறத்தில் இருப்பவர்கள்.
- 19
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah
ஆனால், எவர்கள் நம் வசனங்களை நிராகரிக்கிறார்களோ, அவர்கள் தாம் இடப்பக்கத்தையுடையோர்.
- 20
عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Alaihim naarum mu'sadah
அவர்கள் மீது (எப்பக்கமும்) மூடப்பட்ட நெருப்பு இருக்கிறது.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.