விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Izas samaaa'un shaqqat
வானம் பிளந்துவிடும் போது
- 2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
தனது (இறைவனின் ஆணைக்கு கட்டுப்படுவது) கடமையாக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு (அந்த வானம்) அடிபனியும் போது-
- 3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izal ardu muddat
இன்னும், பூமி விரிக்கப்பட்டு,
- 4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa alqat maa feehaa wa takhallat
அது, தன்னிலுள்ளவற்றை வெளியாக்கி, அது காலியாகி விடும் போது-
- 5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa azinat li Rabbihaa wa huqqat
தனது (இறைவனின் ஆணைக்கு கட்டுப்படுவது) கடமையாக்கப்பட்டுள்ள நிலையில் தன் இறைவனின் கட்டளைக்கு (அந்த பூமி) அடிபணியும்போது.
- 6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh
மனிதனே! நிச்சயமாக நீ உன் இறைவனிடம் சேரும் வரை முனைந்து உழைப்பவனாக உழைக்கின்றாய் - பின்னர் அவனைச் சந்திப்பவனாக இருக்கின்றாய்.
- 7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenih
ஆகவே எவனுடைய பட்டோலை அவனுடைய வலக்கையில் கொடுக்கப்படுகின்றதோ,
- 8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Fasawfa yuhaasabu hi saabai yaseeraa
அவன் சுலபமான விசாரணையாக விசாரிக்கப்படுவான்.
- 9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa yanqalibu ilaaa ahlihee masrooraa
இன்னும், தன்னைச் சார்ந்தோரிடமும் மகிழ்வுடன் திரும்புவான்.
- 10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa ammaa man ootiya kitaabahoo waraaa'a zahrih
ஆனால், எவனுடைய பட்டோலை அவனுடைய முதுகுக்குப் பின்னால் கொடுக்கப்படுகின்றதோ-
- 11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Fasawfa yad'oo subooraa
அவன் (தன்குக்) 'கேடு' தான் எனக் கூவியவனாக-
- 12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa yaslaa sa'eeraa
அவன் நரகத்தில் புகுவான்.
- 13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
ஒலிபெயர்ப்பு: Innahoo kaana feee ahlihee masrooraa
நிச்சயமாக அவன் (இம்மையில்) தன்னைச் சார்ந்தோருடன் மகிழ்வோடு இருந்தான்.
- 14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Innahoo zanna al lai yahoor
நிச்சயமாக, தான் (இறைவன் பால்) "மீளவே மாட்டேன்" என்று எண்ணியிருந்தான்.
- 15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
ஒலிபெயர்ப்பு: Balaaa inna Rabbahoo kaana bihee baseeraa
அப்படியல்ல, நிச்சயமாக அவனுடைய இறைவன் அவனைக் கவனித்து நோக்குகிறவனாகவே இருந்தான்.
- 16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Falaaa uqsimu bishshafaq
இன்னும், அந்திச் செவ்வானத்தின் மீது நான் சத்தியம் செய்கின்றேன்.
- 17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallaili wa maa wasaq
மேலும், இரவின் மீதும், அது ஒன்று சேர்ப்பவற்றின் மீதும்,
- 18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Walqamari izat tasaq
பூரண சந்திரன் மீதும் (சத்தியம் செய்கின்றேன்).
- 19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Latarkabunna tabaqan 'an tabaq
நீங்கள் ஒரு நிலையிலிருந்து மற்றொரு நிலைக்கு நிச்சயமாக ஏறிப்போவீர்கள்.
- 20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Famaa lahum laa yu'minoon
எனவே, அவர்களுக்கு என்ன (நேர்ந்தது?) அவர்கள் ஈமான் கொள்வதில்லை.
- 21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izaa quri'a 'alaihimul Quraanu laa yasjudoon
மேலும், அவர்களிடத்தில் குர்ஆன் ஓதிக் காண்பிக்கப்பட்டால், அவர்கள் ஸுஜூது செய்வதில்லை.
- 22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Balil lazeena kafaroo yukazziboon
அன்றியும் நிராகரிப்பவர்கள் அதைப் பொய்ப்பிக்கின்றனர்.
- 23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wallaahu a'lamu bimaa yoo'oon
ஆனால் அல்லாஹ், அவர்கள் (தங்களுக்குள்ளே சேகரித்து) மறைத்து வைத்திருப்பவற்றை நன்கு அறிந்திருக்கின்றான்.
- 24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fabashshirhum bi'azaabin aleem
(நபியே!) அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையைக் கொண்டு நன்மாராயங் கூறுவீராக.
- 25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati lahum ajrun ghairu mamnoon
எவர்கள் ஈமான்கொண்டு, ஸாலிஹான (நல்ல) அமல்கள் செய்கிறார்களோ அவர்களைத் தவிர - அவர்களுக்கு முடிவேயில்லாத நற்கூலி உண்டு.
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.