விசைகள்: J அடுத்த அயா · K முந்தைய அயா
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wailul lil mutaffifeen
அளவு (எடையில்) மோசம் செய்பவர்களுக்கு கேடுதான்.
- 2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
அவர்கள் மனிதர்களிடமிருந்து அளந்து வாங்கும் போது நிறைவாக அளந்து வாங்குகின்றனர்.
- 3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
ஆனால், அவர்கள் அளந்தோ, நிறுத்தோ கொடுக்கும்போது குறை(த்து நஷ்டமுண்டா)க்குகிறார்கள்.
- 4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
நிச்சயமாக அவர்கள் எழுப்பப்படுபவர்களென்பதை அவர்கள் கருத்தில் கொள்ளவில்லையா?
- 5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Li Yawmin 'Azeem
மகத்தான ஒரு நாளுக்காக,
- 6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
அகிலத்தாரின் இறைவன் முன் மனிதர்கள் நிற்கும் நாள்-
- 7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
ஆகவே, நிச்சயமாக தீயோர்களின் பதிவேடு ஸிஜ்ஜீனில் இருக்கிறது
- 8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maa adraaka maa Sijjeen
'ஸிஜ்ஜீன்' என்பது என்னவென்று உமக்கு எது அறிவிக்கும்?
- 9
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kitaabum marqoom
அது (செயல்கள்) எழுதப்பட்ட ஏடாகும்.
- 10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
பொய்ப்பிப்பவர்களுக்கு அந்நாளில் கேடுதான்.
- 11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
அவர்கள் நியாயத் தீர்ப்பு நாளையும் பொய்ப்பிக்கிறார்கள்.
- 12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
வரம்பு மீறிய, பெரும் பாவியைத் தவிர வேறெவரும் அதைப் பொய்ப்பிக்க மாட்டார்.
- 13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
நம்முடைய வசனங்கள் அவனுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கப்பட்டால், "அவை முன்னோர்களின் கட்டுக் கதைகளே" என்று கூறுகின்றான்.
- 14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
அப்படியல்ல: அவர்கள் சம்பாதித்துக் கொண்டிருந்தவை அவர்களுடைய இருதயங்கள் மீது துருவாகப் படிந்து விட்டன.
- 15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
(தீர்ப்புக்குரிய) அந்நாளில் அவர்கள் தங்கள் இறைவனை விட்டும் திரையிடப்பட்டவர்களாவார்கள்.
- 16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Summa innahum lasaa lul jaheem
பின்னர் நிச்சயமாக அவர்கள் நரகில் புகுவார்கள்.
- 17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
"எதை நீங்கள் பொய்ப்பித்துக் கொண்டு இருந்தீர்களோ, அதுதான் இது" என்று பின் அவர்களுக்குச் சொல்லப்படும்.
- 18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
நிச்சயமாக நல்லோர்களின் பதிவேடும் "இல்லிய்யீ"னில் இருக்கிறது.
- 19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
"இல்லிய்யுன்' என்பது என்னவென்று உமக்கு எது அறிவிக்கும்?
- 20
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
ஒலிபெயர்ப்பு: Kitaabum marqoom
(அது) செயல்கள் எழுதப்பட்ட ஏடாகும்.
- 21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yashhadu hul muqarra boon
(அல்லாஹ்விடம்) நெருங்கிய (கண்ணியம் மிக்க வான)வர்கள் அதை பார்ப்பார்கள்.
- 22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Innal abraara lafee Na'eem
நிச்சயமாக அப்ரார்கள் (நல்லவர்கள்) 'நயீம்' என்னும் சுவர்க்கத்தில் இருப்பார்கள்.
- 23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: 'Alal araaa'iki yanzuroon
ஆசனங்களில் அமர்ந்து (சுவர்க்கக் காட்சிகளைப்) பார்ப்பார்கள்.
- 24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
ஒலிபெயர்ப்பு: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
அவர்களுடைய முகங்களிலிருந்தே (அவர்களுக்குக் கிட்டிய) பாக்கியத்தின் செழுமையை நீர் அறிவீர்.
- 25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Yusqawna mir raheeqim makhtoom
(பரிசுத்த) முத்திரையிடப்பட்ட தெளிவான (போதையோ, களங்கமோ அற்ற) மதுவிலிருந்து அவர்கள் புகட்டப்படுவார்கள்.
- 26
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
அதன் முத்திரை கஸ்தூரியாகும், எனவே (அதற்காக) ஆர்வம் கொள்பவர்கள், (அதைப் பெற்றுக் கொள்வதற்கான நல்ல அமல்களில்) ஆர்வம் கொள்ளட்டும்.
- 27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa mizaajuhoo min Tasneem
இன்னும், அதனுடைய கலவை தஸ்னீமில் நின்றுள்ளதாகும்.
- 28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
அது (தஸ்னீம், ஓர் இனிய) நீர்ச்சுனையாகும். அதிலிருந்து (அல்லாஹ்விடம் நெருங்கியவர்கள்) முகர்ரபுகள் அருந்துவார்கள்.
- 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
நிச்சயமாக, குற்றமிழைத்தார்களே அவர்கள், ஈமான் கொண்டவர்களைப் பார்த்து (உலகில்) சிரித்துக் கொண்டிருந்தார்கள்.
- 30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
அன்றியும், அவர்கள் அண்மையில் சென்றால், (ஏளனமாக) ஒருவருக்கொருவர் கண்சாடை செய்துகொள்வார்கள்.
- 31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
இன்னும் அவர்கள் தம் குடும்பத்தார்பால் திரும்பிச் சென்றாலும், (தாங்கள் செய்தது பற்றி) மகிழ்வுடனேயே திரும்பிச் செல்வார்கள்.
- 32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
மேலும் அவர்கள் (முஃமின்களைப்) பார்த்தால், "நிச்சமயாக இவர்களே வழி தவறியவர்கள்" என்றும் கூறுவார்கள்.
- 33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
(முஃமின்களின் மீது) அவர்கள் பாதுகாவலர்களாக அனுப்பப்படவில்லையே!
- 34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
ஆனால் (மறுமை) நாளில் ஈமான் கொண்டவர்கள் காஃபிர்களைப் பார்த்து சிரிப்பார்கள்.
- 35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: 'Alal araaa'iki yanzuroon
ஆசனங்களில் அமர்ந்து (அவர்கள் நிலையைப்) பார்ப்பார்கள்.
- 36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
ஒலிபெயர்ப்பு: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
காஃபிர்களுக்கு, அவர்கள் செய்து கொண்டிருந்தவற்றுக்கு தக்க கூலி கொடுக்கப்பட்டதா? (என்றும் கேட்கப்படும்.)
மொழிபெயர்ப்பு பதிப்பு: ta.tamil
வசன ஆடியோ: மிஷரி ரஷீத் அலஃபாஸி (128kbps மூலம் islamic.network CDN).
உரை மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
ஒரு அயாவின் பொருள் தெளிவாக இல்லை என்றால், ஒரு தகுதி வாய்ந்த ஆசிரியரிடம் கேளுங்கள் - குறிப்பாக சட்ட மற்றும் மத விஷயங்களுக்கு.