Alla suror

Sura 96

Grodden

سُورَةُ العَلَقِ

Al-Alaq · Meckan

Tangenter: J nästa ayah · K föregående ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

    Translitterering: Iqra bismi rab bikal lazee khalaq

    LÄS I din Herres namn, Han som har skapat -

  2. 2

    خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

    Translitterering: Khalaqal insaana min 'alaq

    skapat människan av en grodd som sätter sig fast!

  3. 3

    ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

    Translitterering: Iqra wa rab bukal akram

    Läs! Din Herre är den Främste Givaren,

  4. 4

    ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

    Translitterering: Al lazee 'allama bil qalam

    som har lärt [människan] pennans [bruk],

  5. 5

    عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

    Translitterering: 'Al lamal insaana ma lam y'alam

    lärt människan vad hon inte visste!

  6. 6

    كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

    Translitterering: Kallaa innal insaana layatghaa

    Nej, människans högmod går verkligen över alla gränser

  7. 7

    أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

    Translitterering: Ar-ra aahus taghnaa

    då hon tror sig vara fri från allt beroende; -

  8. 8

    إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

    Translitterering: Innna ilaa rabbikar ruj'aa

    till din Herre måste alla återvända.

  9. 9

    أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

    Translitterering: Ara-aital lazee yanhaa

    VAD ANSER du om den som vill hindra

  10. 10

    عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

    Translitterering: 'Abdan iza sallaa

    en [Guds] tjänare från att förrätta bön?

  11. 11

    أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

    Translitterering: Ara-aita in kana 'alal hudaa

    Följer han vägledningen

  12. 12

    أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

    Translitterering: Au amara bit taqwaa

    eller anbefaller han gudsfruktan?

  13. 13

    أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

    Translitterering: Ara-aita in kaz zaba wa ta walla

    Eller anser du att han [snarare] förnekar sanningen och vänder den ryggen?

  14. 14

    أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

    Translitterering: Alam y'alam bi-an nal lahaa yaraa

    Vet han inte att Gud ser [allt]

  15. 15

    كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

    Translitterering: Kalla la illam yantahi la nasfa'am bin nasiyah

    Nej! Om han inte upphör [med detta] skall Vi helt visst gripa honom i luggen -

  16. 16

    نَاصِيَةٍۢ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍۢ

    Translitterering: Nasiyatin kazi batin khaatiyah

    luggen på hans lögnaktiga, syndiga [panna] -

  17. 17

    فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

    Translitterering: Fal yad'u naadiyah

    och låt honom då kalla på de äldstes råd;

  18. 18

    سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

    Translitterering: Sanad 'uz zabaaniyah

    Vi skall kalla på helvetets änglavakt!

  19. 19

    كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

    Translitterering: Kalla; la tuti'hu wasjud waqtarib

    Nej [Profet]! Lyd honom inte, men fall ned i tillbedjan och sök komma [din Herre] nära!

Översättningsupplaga: sv.bernstrom

Versljud: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).

Text och översättningar: api.alquran.cloud · Uthmaniska arabiska.

Om en ayahs innebörd är otydlig, fråga en kvalificerad lärare - särskilt för juridiska och trosmässiga frågor.