Tangenter: J nästa ayah · K föregående ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Translitterering: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
SÄG: "Jag söker skydd hos gryningens Herre,
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Translitterering: Min sharri ma khalaq
mot det onda i det som Han har skapat,
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Translitterering: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
mot det onda i nattens tätnande mörker,
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Translitterering: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
mot det onda från dem som blåser på knutar,
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Translitterering: Wa min shar ri haasidin iza hasad
och mot det onda i avunden från den som avundas."
Översättningsupplaga: sv.bernstrom
Versljud: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text och översättningar: api.alquran.cloud · Uthmaniska arabiska.
Om en ayahs innebörd är otydlig, fråga en kvalificerad lärare - särskilt för juridiska och trosmässiga frågor.