Tangenter: J nästa ayah · K föregående ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Translitterering: Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
VAD ANSER du om den [människa] som förnekar Domen?
- 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Translitterering: Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
Det är samme man som motar undan den faderlöse
- 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Translitterering: Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
och som inte uppmanar [någon] att ge dem som lider nöd att äta.
- 4
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
Translitterering: Fa wai lul-lil mu salleen
Det skall gå dem illa som ber
- 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Translitterering: Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
utan att deras hjärtan deltar i bönen,
- 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
Translitterering: Al lazeena hum yuraa-oon
de som vill ses [och berömmas]
- 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
Translitterering: Wa yamna'oonal ma'oon
men som vägrar [sin medmänniska] även den minsta hjälp!
Översättningsupplaga: sv.bernstrom
Versljud: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text och översättningar: api.alquran.cloud · Uthmaniska arabiska.
Om en ayahs innebörd är otydlig, fråga en kvalificerad lärare - särskilt för juridiska och trosmässiga frågor.