Tangenter: J nästa ayah · K föregående ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Translitterering: Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel
HAR DU inte sett hur din Herre gick till väga mot Elefantens armé?
- 2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ
Translitterering: Alam yaj'al kai dahum fee tad leel
Han gjorde deras krigslist om intet,
- 3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Translitterering: Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel
när Han sände mot dem svärm efter svärm av fåglar
- 4
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍۢ مِّن سِجِّيلٍۢ
Translitterering: Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel
som lät [ett regn av] stenar hagla över dem - Hans förutbestämda straff! -
- 5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍۢ مَّأْكُولٍۭ
Translitterering: Faja 'alahum ka'asfim m'akool
Och [där] lät Han dem [ligga utströdda] som de torra stråna på ett avmejat sädesfält.
Översättningsupplaga: sv.bernstrom
Versljud: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text och översättningar: api.alquran.cloud · Uthmaniska arabiska.
Om en ayahs innebörd är otydlig, fråga en kvalificerad lärare - särskilt för juridiska och trosmässiga frågor.