Çelësat: J ajeti tjetër · K ajeti i mëparshëm
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ
Transliterimi: Wai lul-li kulli hu mazatil-lumaza
Mjerë për secilin që e ofendon e përqesh (njerëzit),
- 2
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ
Transliterimi: Al-lazi jama'a maalaw wa'addadah
Që ka tubuar pasuri dhe që atë e ruan të mos i pakësohet.
- 3
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Transliterimi: Yahsabu anna maalahu akhladah
E mendon se pasuria e tij do të bëjë të përjetshëm.
- 4
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Transliterimi: Kalla layum ba zanna fil hutamah
Jo, të mos medojë ashtu! Se ai pa tjetër do të hidhet në Hutame.
- 5
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Transliterimi: Wa maa adraaka mal-hutamah
E çka dini ti se ç’është Hutame?
- 6
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
Transliterimi: Narul laahil-mooqada
Është zjarri i All-llahut i ndezur fort.
- 7
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
Transliterimi: Al latee tat tali'u 'alalafidah
Që depërton deri në loçkë të zemrës.
- 8
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ
Transliterimi: Innaha 'alaihim moosada
Ai i mbyll ata, ua zë frymën.
- 9
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ
Transliterimi: Fee 'amadim-mu mad dadah
Ata janë të lidhur në pranga
Botimi i përkthimit: sq.ahmeti
Audioja e vargut: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps nëpërmjet islamic.network CDN).
Teksti dhe përkthimet: api.alquran.cloud · Arabisht Uthmani.
Nëse kuptimi i një ajeti është i paqartë, pyesni një mësues të kualifikuar - veçanërisht për çështjet ligjore dhe kreedale.