Çelësat: J ajeti tjetër · K ajeti i mëparshëm
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
Transliterimi: Al qaari'ah
Krisma e kijametit.
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliterimi: Mal qaariah
Ç'ka është krisma?
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliterimi: Wa maa adraaka mal qaari'ah
Dhe ç’të mësoi ty se ç’është krisma?
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Transliterimi: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
Ajo është ditë kur njerëzit bëhen si insekte të shpërndara.
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Transliterimi: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
Dhe kodrat bëhen si leshi i shprishur.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliterimi: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
E sa i përket atij që i rëndohet peshoja e veprave të tij,
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Transliterimi: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
Ai është në një jetë të këndshme.
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliterimi: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Ndërsa, atij që ka peshojën e lehtë të veprave të tij,
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Transliterimi: Fa-ummuhu haawiyah
Vendi i tij do të jetë në Havije.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Transliterimi: Wa maa adraaka maa hiyah
E ç’është ajo që të njoftoi ç’është ai (Havije)?
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Transliterimi: Naarun hamiyah
Është zjarri me nxehtësi shumë të lartë.
Botimi i përkthimit: sq.ahmeti
Audioja e vargut: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps nëpërmjet islamic.network CDN).
Teksti dhe përkthimet: api.alquran.cloud · Arabisht Uthmani.
Nëse kuptimi i një ajeti është i paqartë, pyesni një mësues të kualifikuar - veçanërisht për çështjet ligjore dhe kreedale.