Taste: J aia următoare · K aia anterioară
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Transliterare: Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
L-ai văzut pe cel care socoate Legea minciună?
- 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Transliterare: Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
El este cel care izgoneşte orfanul,
- 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Transliterare: Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
şi nu lasă să fie hrănit sărmanul.
- 4
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
Transliterare: Fa wai lul-lil mu salleen
Vai acelor rugători
- 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Transliterare: Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
ce în rugăciunea lor stau nepăsători!
- 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
Transliterare: Al lazeena hum yuraa-oon
Ei vor să fie cât mai la vedere,
- 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
Transliterare: Wa yamna'oonal ma'oon
însă împiedică ceea ce se cere!
Ediție de traducere: ro.grigore
Vers audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps prin CDN islamic.network).
Text și traduceri: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
Dacă semnificația unei versiuni este neclară, întrebați un profesor calificat - în special pentru chestiuni legale și de crez.