Taste: J aia următoare · K aia anterioară
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
Transliterare: Al haaku mut takathur
Mirajul bogăţiei vă ia în stăpânire
- 2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
Transliterare: Hatta zurtumul-maqaabir
până când la morminte veţi merge în ospeţie!
- 3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Transliterare: Kalla sawfa ta'lamoon
Ba nu! Curând veţi afla ştire!
- 4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
Transliterare: Thumma kalla sawfa ta'lamoon
Şi iarăşi nu! Curând veţi avea ştire!
- 5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
Transliterare: Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen
De-aţi avea ştirea în chip neîndoios,
- 6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
Transliterare: Latara-wun nal jaheem
aţi vedea Iadul cu prisos.
- 7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
Transliterare: Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen
L-aţi vedea cu ochiul neîndolielii,
- 8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
Transliterare: Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem
în ziua aceea, când veţi fi întrebaţi de-ale plăcerii.
Ediție de traducere: ro.grigore
Vers audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps prin CDN islamic.network).
Text și traduceri: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
Dacă semnificația unei versiuni este neclară, întrebați un profesor calificat - în special pentru chestiuni legale și de crez.