Keys: J next ayah · K previous ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Al qaari'ah
The Striking Calamity -
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Mal qaariah
What is the Striking Calamity?
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Wa maa adraaka mal qaari'ah
And what can make you know what is the Striking Calamity?
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Transliteration: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Transliteration: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
And the mountains will be like wool, fluffed up.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliteration: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Transliteration: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
He will be in a pleasant life.
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliteration: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
But as for one whose scales are light,
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Transliteration: Fa-ummuhu haawiyah
His refuge will be an abyss.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Transliteration: Wa maa adraaka maa hiyah
And what can make you know what that is?
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Transliteration: Naarun hamiyah
It is a Fire, intensely hot.
Translation edition: en.sahih
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Text and translations: api.alquran.cloud · Uthmani Arabic.
If an ayah’s meaning is unclear, ask a qualified teacher — especially for legal and creedal matters.