Taster: J neste ayah · K forrige ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Translitterasjon: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Si: «Jeg søker tilflukt hos morgengryets Herre,
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Translitterasjon: Min sharri ma khalaq
mot ondt fra det Han har skapt,
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Translitterasjon: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
mot ondt fra mørket når det bryter inn,
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Translitterasjon: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
mot ondt fra dem som blåser på knuter og utøver magi,
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Translitterasjon: Wa min shar ri haasidin iza hasad
mot ondt fra en misunnelig, når han misunner (kaster det onde øye).
Oversettelsesutgave: no.berg
Vers lyd: Mishary Rashid Alafasy (128kbps via islamic.network CDN).
Tekst og oversettelser: api.alquran.cloud · Uthmanisk arabisk.
Hvis en ayahs betydning er uklar, spør en kvalifisert lærer - spesielt for juridiske og troverdige spørsmål.