Alle soera's

Soera 99

De Aardbeving

سُورَةُ الزَّلۡزَلَةِ

Az-Zalzala · Medina

Toetsen: J volgende ayah · K vorige ayah

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

    Transliteratie: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha

    Wanneer de aarde bevend dooreen wordt geschud

  2. 2

    وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

    Transliteratie: Wa akh rajatil ardu athqaalaha

    en haar lasten tevoorschijn brengt

  3. 3

    وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا

    Transliteratie: Wa qaalal insaanu ma laha

    en de mens zegt: "Wat heeft zij toch?"

  4. 4

    يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

    Transliteratie: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha

    Op die dag zal zij haar berichten meedelen

  5. 5

    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

    Transliteratie: Bi-anna rabbaka awhaa laha

    die jouw Heer haar heeft geopenbaard.

  6. 6

    يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ

    Transliteratie: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum

    Op die dag zullen de mensen afzonderlijk voorkomen om hun daden getoond te krijgen.

  7. 7

    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ

    Transliteratie: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah

    En wie ook maar een greintje goeds heeft gedaan die zal het zien.

  8. 8

    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ

    Transliteratie: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah

    En wie ook maar een greintje kwaads heeft gedaan die zal het zien.

Vertaaleditie: nl.leemhuis

Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).

Tekst en vertalingen: api.alquran.cloud · Uthmanisch Arabisch.

Als de betekenis van een ayah onduidelijk is, vraag het dan aan een gekwalificeerde leraar – vooral als het gaat om juridische en geloofsaangelegenheden.

De Aardbeving — Islam Word