Toetsen: J volgende ayah · K vorige ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Transliteratie: Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
Heb jij hem gezien die de godsdienst loochent?
- 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Transliteratie: Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
Dat is hij die de wees wegduwt
- 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Transliteratie: Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
en die er niet op aandringt de behoeftige voedsel te geven.
- 4
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
Transliteratie: Fa wai lul-lil mu salleen
En wee hen die de salaat bidden
- 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Transliteratie: Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
die hun salaat veronachtzamen,
- 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
Transliteratie: Al lazeena hum yuraa-oon
die vertoon willen maken
- 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
Transliteratie: Wa yamna'oonal ma'oon
en die de hulpverlening weigeren.
Vertaaleditie: nl.leemhuis
Verse audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Tekst en vertalingen: api.alquran.cloud · Uthmanisch Arabisch.
Als de betekenis van een ayah onduidelijk is, vraag het dan aan een gekwalificeerde leraar – vooral als het gaat om juridische en geloofsaangelegenheden.