Kekunci: J ayah seterusnya · K ayah sebelumnya
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَيْلٌۭ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Alih huruf: Wailul lil mutaffifeen
Kecelakaan besar bagi orang-orang yang curang (dalam timbangan dan sukatan),
- 2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
Alih huruf: Allazeena izak taaloo 'alan naasi yastawfoon
Iaitu mereka yang apabila menerima sukatan (gantang cupak) dari orang lain mereka mengambilnya dengan cukup,
- 3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Alih huruf: Wa izaa kaaloohum aw wazanoohum yukhsiroon
Dan (sebaliknya) apabila mereka menyukat atau menimbang untuk orang lain, mereka kurangi.
- 4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
Alih huruf: Alaa yazunnu ulaaa'ika annahum mab'oosoon
Tidakkah mereka menyangka bahawa mereka akan dibangkitkan (hidup semula sesudah mati)?
- 5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍۢ
Alih huruf: Li Yawmin 'Azeem
Pada hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya),
- 6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Alih huruf: Yawma yaqoomun naasu li Rabbil 'aalameen
Hari berdiri manusia untuk mengadap Tuhan sekalian alam?
- 7
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍۢ
Alih huruf: Kallaaa inna kitaabal fujjaari lafee Sijjeen
Tidak sepatutnya (mereka melakukan perbuatan yang salah itu dan melalaikan hari akhirat)! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berdosa itu (didaftarkan) dalam "Sijjiin".
- 8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌۭ
Alih huruf: Wa maa adraaka maa Sijjeen
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu,
- 9
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
Alih huruf: Kitaabum marqoom
Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, (yang menghimpunkan amalan orang-orang yang berdosa).
- 10
وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Alih huruf: Wailuny yawma'izil lil mukazzibeen
Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan -
- 11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
Alih huruf: Allazeena yukazziboona bi yawmid deen
Iaitu mereka yang mendustakan hari pembalasan.
- 12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Alih huruf: Wa maa yukazzibu biheee illaa kullu mu'tadin aseem
Dan tiada yang mendustakannya melainkan tiap-tiap orang yang melampaui batas (kebenaran), lagi amat derhaka!
- 13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Alih huruf: Izaa tutlaa'alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
(Sehingga) apabila ia dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata:" Ini ialah dongeng orang-orang dahulu kala!"
- 14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
Alih huruf: Kallaa bal raana 'alaa quloobihim maa kaanoo yaksiboon
Sebenarnya! (Ayat-ayat Kami itu tidak ada cacatnya) bahkan mata hati mereka telah diselaputi kekotoran (dosa), dengan sebab (perbuatan kufur dan maksiat) yang mereka kerjakan.
- 15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّمَحْجُوبُونَ
Alih huruf: Kallaaa innahum 'ar Rabbihim yawma'izil lamah jooboon
Jangan lagi mereka berlaku demikian! (kalau tidak), mereka pada hari itu, tetap terdinding dari (rahmat) Tuhannya.
- 16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
Alih huruf: Summa innahum lasaa lul jaheem
Kemudian, sesungguhnya mereka akan menderita bakaran neraka.
- 17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Alih huruf: Summa yuqaalu haazal lazee kuntum bihee tukazziboon
Akhirnya dikatakan (kepada mereka): "Inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu."
- 18
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
Alih huruf: Kallaaa inna kitaabal abraari lafee'Illiyyeen
Ingatlah wahai manusia! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), adalah (didaftarkan) dalam" Illiyiin".
- 19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Alih huruf: Wa maaa adraaka maa 'Illiyyoon
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Illiyiin" itu?
- 20
كِتَٰبٌۭ مَّرْقُومٌۭ
Alih huruf: Kitaabum marqoom
Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata,
- 21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
Alih huruf: Yashhadu hul muqarra boon
Yang disaksikan oleh sekumpulan malaikat, yang didampingkan Tuhan di sisinya.
- 22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Alih huruf: Innal abraara lafee Na'eem
Sesungguhnya orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada di dalam Syurga yang penuh nikmat:
- 23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Alih huruf: 'Alal araaa'iki yanzuroon
Mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), sambil melihat (segala keindahan dan kemuliaan yang disediakan untuk mereka di situ).
- 24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Alih huruf: Ta'rifu fee wujoohihim nadratan na'eem
Engkau dapat melihat pada muka mereka: cahaya nikmat yang mereka perolehi.
- 25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍۢ مَّخْتُومٍ
Alih huruf: Yusqawna mir raheeqim makhtoom
Mereka diberi minum dari satu minuman yang termeterai bekasnya,
- 26
خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌۭ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ
Alih huruf: Khitaamuhoo misk; wa fee zaalika falyatanaafasil Mutanaafisoon
Meterainya kasturi; - dan untuk (memperolehi nikmat kesenangan) itu hendaknya berlumba-lumba mereka yang ingin merebut kelebihan dan kesenangan;
- 27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
Alih huruf: Wa mizaajuhoo min Tasneem
Dan campuran minuman itu adalah dari "Tasnim":
- 28
عَيْنًۭا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
Alih huruf: 'Ainaiy yashrabu bihal muqarraboon
laitu matair yang diminum daripadanya oleh orang-orang yang di dampingkan (Tuhan di sisiNya).
- 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
Alih huruf: Innal lazeena ajramoo kaanoo minal lazeena aamanoo yadhakoon
Sesungguhnya orang-orang yang derhaka, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman.
- 30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Alih huruf: Wa izaa marroo bihim yataghaamazoon
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu dekat mereka, mereka mengerling dan memejam celikkan mata sesama sendiri (mencemuhnya).
- 31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
Alih huruf: Wa izan qalabooo ilaaa ahlihimun qalaboo fakiheen
Dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira;
- 32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Alih huruf: Wa izaa ra awhum qaalooo inna haaa'ulaaa'i ladaaal loon
Dan apabila mereka melihat orang-orang yang beriman, mereka berkata: "Sesungguhnya orang-orang itu adalah golongan yang sesat!"
- 33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ
Alih huruf: Wa maaa ursiloo 'alaihim haafizeen
Pada hal mereka tidak diutus untuk menjaga sesat atau tidaknya orang-orang yang beriman itu!
- 34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Alih huruf: Fal yawmal lazeena aamanoo minal kuffaari yadhakoon
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman pula tertawakan orang yang kafir itu.
- 35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Alih huruf: 'Alal araaa'iki yanzuroon
Sambil mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), serta melihat (hal yang berlaku kepada musuhnya).
- 36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
Alih huruf: Hal suwwibal kuffaaru maa kaanoo yaf'aloon
(Untuk menambahkan kegembiraan mereka, mereka ditanya): "Bukankah orang-orang yang kafir itu telah dibalas akan apa yang mereka telah kerjakan dahulu?"
Edisi terjemahan: ms.basmeih
Audio ayat: Mishary Rashid Alafasy (128kbps melalui islamic.network CDN).
Teks dan terjemahan: api.alquran.cloud · Bahasa Arab Uthmani.
Jika maksud ayah tidak jelas, tanya guru yang berkelayakan — terutamanya untuk hal undang-undang dan kepercayaan.