എല്ലാ സൂറത്തുകളും

സൂറ 90

അല്‍ബലദ്

سُورَةُ البَلَدِ

Al-Balad · മക്കൻ

കീകൾ: J അടുത്ത അയാഹ് · K മുമ്പത്തെ ആയത്ത്

ഓഡിയോ
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    ലിപ്യന്തരണം: Laaa uqsimu bihaazal balad

    ഈ രാജ്യത്തെ (മക്കയെ) ക്കൊണ്ട് ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു.

  2. 2

    وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa anta hillum bihaazal balad

    നീയാകട്ടെ ഈ രാജ്യത്തെ നിവാസിയാണ് താനും.

  3. 3

    وَوَالِدٍۢ وَمَا وَلَدَ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa waalidinw wa maa walad

    ജനയിതാവിനെയും, അവന്‍ ജനിപ്പിക്കുന്നതിനെയും തന്നെയാണ സത്യം.

  4. 4

    لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ

    ലിപ്യന്തരണം: Laqad khalaqnal insaana fee kabad

    തീര്‍ച്ചയായും മനുഷ്യനെ നാം സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളത് ക്ലേശം സഹിക്കേണ്ട നിലയിലാകുന്നു.

  5. 5

    أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

    ലിപ്യന്തരണം: Ayahsabu al-lai yaqdira 'alaihi ahad

    അവനെ പിടികൂടാന്‍ ആര്‍ക്കും സാധിക്കുകയേ ഇല്ലെന്ന് അവന്‍ വിചാരിക്കുന്നുണേ്ടാ?

  6. 6

    يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًۭا لُّبَدًا

    ലിപ്യന്തരണം: Yaqoolu ahlaktu maalal lubadaa

    അവന്‍ പറയുന്നു: ഞാന്‍ മേല്‍ക്കുമേല്‍ പണം തുലച്ചിരിക്കുന്നു എന്ന്‌.

  7. 7

    أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ

    ലിപ്യന്തരണം: Ayahsabu al lam yarahooo ahad

    അവന്‍ വിചാരിക്കുന്നുണേ്ടാ; അവനെ ആരുംകണ്ടിട്ടില്ലെന്ന്‌?

  8. 8

    أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ

    ലിപ്യന്തരണം: Alam naj'al lahoo 'aynayn

    അവന് നാം രണ്ട് കണ്ണുകള്‍ ഉണ്ടാക്കി കൊടുത്തിട്ടില്ലേ?

  9. 9

    وَلِسَانًۭا وَشَفَتَيْنِ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa lisaananw wa shafatayn

    ഒരു നാവും രണ്ടു ചുണ്ടുകളും

  10. 10

    وَهَدَيْنَٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa hadaynaahun najdayn

    തെളിഞ്ഞു നില്‍ക്കുന്ന രണ്ടു പാതകള്‍ അവന്നു നാം കാട്ടികൊടുക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

  11. 11

    فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ

    ലിപ്യന്തരണം: Falaq tahamal-'aqabah

    എന്നിട്ട് ആ മലമ്പാതയില്‍ അവന്‍ തള്ളിക്കടന്നില്ല.

  12. 12

    وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ

    ലിപ്യന്തരണം: Wa maaa adraaka mal'aqabah

    ആ മലമ്പാത എന്താണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?

  13. 13

    فَكُّ رَقَبَةٍ

    ലിപ്യന്തരണം: Fakku raqabah

    ഒരു അടിമയെ മോചിപ്പിക്കുക.

  14. 14

    أَوْ إِطْعَٰمٌۭ فِى يَوْمٍۢ ذِى مَسْغَبَةٍۢ

    ലിപ്യന്തരണം: Aw it'aamun fee yawmin zee masghabah

    അല്ലെങ്കില്‍ പട്ടിണിയുള്ള നാളില്‍ ഭക്ഷണം കൊടുക്കുക.

  15. 15

    يَتِيمًۭا ذَا مَقْرَبَةٍ

    ലിപ്യന്തരണം: Yateeman zaa maqrabah

    കുടുംബബന്ധമുള്ള അനാഥയ്ക്ക്‌

  16. 16

    أَوْ مِسْكِينًۭا ذَا مَتْرَبَةٍۢ

    ലിപ്യന്തരണം: Aw miskeenan zaa matrabah

    അല്ലെങ്കില്‍ കടുത്ത ദാരിദ്യ്‌രമുള്ള സാധുവിന്‌

  17. 17

    ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ

    ലിപ്യന്തരണം: Summa kaana minal lazeena aamanoo wa tawaasaw bissabri wa tawaasaw bilmarhamah

    പുറമെ, വിശ്വസിക്കുകയും, ക്ഷമ കൊണ്ടും കാരുണ്യം കൊണ്ടും പരസ്പരം ഉപദേശിക്കുകയും ചെയ്തവരുടെ കൂട്ടത്തില്‍ അവന്‍ ആയിത്തീരുകയും ചെയ്യുക.

  18. 18

    أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    ലിപ്യന്തരണം: Ulaaa'ika As-haabul maimanah

    അങ്ങനെ ചെയ്യുന്നവരത്രെ വലതുപക്ഷക്കാര്‍.

  19. 19

    وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    ലിപ്യന്തരണം: Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

    നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങള്‍ നിഷേധിച്ചവരാരോ അവരത്രെ ഇടതുപക്ഷത്തിന്‍റെ ആള്‍ക്കാര്‍.

  20. 20

    عَلَيْهِمْ نَارٌۭ مُّؤْصَدَةٌۢ

    ലിപ്യന്തരണം: Alaihim naarum mu'sadah

    അവരുടെ മേല്‍ അടച്ചുമൂടിയ നരകാഗ്നിയുണ്ട്‌.

വിവർത്തന പതിപ്പ്: ml.abdulhameed

വാക്യം ഓഡിയോ: മിഷാരി റാഷിദ് അലഫാസി (islamic.network CDN വഴി 128kbps).

വാചകവും വിവർത്തനങ്ങളും: api.alquran.cloud · ഉത്മാനി അറബിക്.

ഒരു ആയത്തിൻ്റെ അർത്ഥം വ്യക്തമല്ലെങ്കിൽ, യോഗ്യതയുള്ള ഒരു അധ്യാപകനോട് ചോദിക്കുക - പ്രത്യേകിച്ച് നിയമപരവും വിശ്വാസപരവുമായ കാര്യങ്ങൾക്ക്.

അല്‍ബലദ് — Islam Word