Hemû sûre

Surah 92

The Night

سُورَةُ اللَّيۡلِ

Al-Lail · Mekkî

Bişkojk: J ayah paşî · K ayah berê

Audio
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

    Transliteration: Wallaili izaa yaghshaa

    سوێند به شه‌و کاتێک دنیا داده‌گرێت...

  2. 2

    وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

    Transliteration: Wannahaari izaa tajalla

    به ڕۆژ کاتێک دنیا ڕووناک ده‌بێت و تاریکی ده‌ڕه‌وێنێته‌وه‌.

  3. 3

    وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Transliteration: Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

    سوێند به‌و زاته‌ی که نێر و مێی دروست کردووه‌.

  4. 4

    إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

    Transliteration: Inna sa'yakum lashattaa

    به‌ڕاستی هه‌وڵ و کۆششی ئێوه جۆراو جۆره (هه‌تانه هه‌وڵ و کۆششی بۆ به‌ده‌ستهێنانی به‌هه‌شته‌، هه‌تانه به پێچه‌وانه‌وه به ده‌ست و برده بۆ ئه‌نجامدانی تاوان و خراپکاری، هه‌تانه گوێڕایه‌ڵ و هه‌تانه یاخی... هتد).

  5. 5

    فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

    Transliteration: Fa ammaa man a'taa wattaqaa

    جا ئه‌وه‌ی (ماڵ و سامان و زانستی و... هتد) ده‌به‌خشێت و پارێزکار و له خوانرسه‌...

  6. 6

    وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Transliteration: Wa saddaqa bil husnaa

    بڕوای بته‌وی به پاداشتی چاک و به‌نرخی خوایی هه‌یه‌...

  7. 7

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

    Transliteration: Fasanu yassiruhoo lilyusraa

    ئه‌وه ڕێگه‌ی چاکه و چاکه‌کاری بۆ ئاسان ده‌که‌ین و سه‌رئه‌نجام ده‌یخه‌ینه خێر و خۆشیه‌وه‌.

  8. 8

    وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

    Transliteration: Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

    به‌ڵام ئه‌وه‌ی ڕه‌زیل و ده‌ست نوقاو بێت و خۆی بێ نیاز بزانێت (ره‌زامه‌ندی خوایی مه‌به‌ست نه‌بێت)...

  9. 9

    وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

    Transliteration: Wa kazzaba bil husnaa

    بڕوای نه‌بێت به پاداشت و به‌هره‌ی چاکی خوایی و به‌درۆی بزانێت...

  10. 10

    فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

    Transliteration: Fasanu yassiruhoo lil'usraa

    ئه‌وه ئێمه ڕێبازی ته‌نگانه و ناخۆشی بۆ ئاسان ده‌که‌ین و سه‌رئه‌نجام به دۆزه‌خی ده‌گه‌یه‌نین.

  11. 11

    وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

    Transliteration: Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

    ئه‌و کاته‌ی که ده‌مرێت و له گۆڕ ده‌نرێت، ئه‌و کاته‌ش که فڕێ ده‌درێته دۆزه‌خه‌وه ماڵ و سامان هیچ فریای ناکه‌وێت.

  12. 12

    إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

    Transliteration: Inna 'alainaa lal hudaa

    به‌ڕاستی ڕوون کردنه‌وه‌ی ڕێبازی هیدایه‌ت و دیاریکردنی بۆ خه‌ڵکی له‌سه‌ر ئێمه‌یه‌.

  13. 13

    وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

    Transliteration: Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

    بێگومان ده‌سه‌ڵاتی بێ سنورمان هه‌یه به‌سه‌ر پاشه‌ڕۆژ و قیامه‌تدا، هه‌روه‌ها به‌سه‌ر دنیادا.

  14. 14

    فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

    Transliteration: Fa anzartukum naaran talazzaa

    جا من ئه‌وه‌ته ئاگادارتان ده‌که‌م و ده‌تانترسێنم له ئاگرێک که زۆر بڵێسه ده‌سێنێت.

  15. 15

    لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

    Transliteration: Laa yaslaahaaa illal ashqaa

    ناچێته ناوی مه‌گه‌ر که‌سانی ناپوخت و دڕنده و خوانه‌ناس نه‌بێت.

  16. 16

    ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Transliteration: Allazee kazzaba wa tawallaa

    ئه‌وه‌ی حه‌قیقه‌ت و ڕاستی به درۆ داناوه و پشتی هه‌ڵکردووه (له به‌رنامه‌ی خوا).

  17. 17

    وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

    Transliteration: Wa sa yujannnabuhal atqaa

    جا خواناس و پارێزکاران له‌و سزاو ناگرو ناخۆشیه دوور ده‌خرێنه‌وه‌.

  18. 18

    ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

    Transliteration: Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

    ئه‌و جۆره که‌سه‌ی ماڵ و سامانی ده‌به‌خشێت به‌وه دڵ و ده‌روونی خۆی خاوێن ڕاده‌گرێت...

  19. 19

    وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

    Transliteration: Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

    له کاتێکدا که‌که‌س چاکه‌یه‌کی وای به‌سه‌ریه‌وه نی یه که پاداشت بدرێته‌وه‌.

  20. 20

    إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

    Transliteration: Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

    (چونکه‌) ته‌نها مه‌به‌ستی به‌ده‌ستهێنانی ڕه‌زامه‌ندیی په‌روه‌ردگاری به‌رزو بڵنده‌.

  21. 21

    وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

    Transliteration: Wa lasawfa yardaa

    سوێند به‌خوا ڕازی و خۆشنوود ده‌بێت پێی.

Çapa werger: ku.asan

Dengê ayetê: Mishary Rashid Alafasy (128kbps bi rêya islamic.network CDN).

Nivîs û werger: api.alquran.cloud · Erebî Osmanî.

Ger wateya ayah ne diyar e, ji mamosteyek jêhatî bipirsin - nemaze ji bo mijarên qanûnî û bawerî.