Tasti: J ayah successiva · K ayah precedente
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
Traslitterazione: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Di’: “Mi rifugio nel Signore dell’alba nascente,
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
Traslitterazione: Min sharri ma khalaq
contro il male che ha creato,
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
Traslitterazione: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
e contro il male dell’oscurità che si estende
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
Traslitterazione: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
e contro il male delle soffianti sui nodi,
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
Traslitterazione: Wa min shar ri haasidin iza hasad
e contro il male dell’invidioso quando invidia”.
Edizione della traduzione: it.piccardo
Audio in versi: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps tramite islamic.network CDN).
Testo e traduzioni: api.alquran.cloud · Arabo uthmani.
Se il significato di un versetto non è chiaro, chiedi a un insegnante qualificato, soprattutto per questioni legali e di credo.