Tasti: J ayah successiva · K ayah precedente
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Traslitterazione: Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
Non vedi colui che taccia di menzogna il Giudizio?
- 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
Traslitterazione: Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
È quello stesso che scaccia l’orfano,
- 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Traslitterazione: Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
e non esorta a sfamare il povero.
- 4
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
Traslitterazione: Fa wai lul-lil mu salleen
Guai a quelli che fanno l’orazione
- 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
Traslitterazione: Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
e sono incuranti delle loro orazioni,
- 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
Traslitterazione: Al lazeena hum yuraa-oon
che sono pieni di ostentazione
- 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
Traslitterazione: Wa yamna'oonal ma'oon
e rifiutano di dare ciò che è utile.
Edizione della traduzione: it.piccardo
Audio in versi: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps tramite islamic.network CDN).
Testo e traduzioni: api.alquran.cloud · Arabo uthmani.
Se il significato di un versetto non è chiaro, chiedi a un insegnante qualificato, soprattutto per questioni legali e di credo.