Tasti: J ayah successiva · K ayah precedente
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَٰدِيَٰتِ ضَبْحًۭا
Traslitterazione: Wal'aadi yaati dabha
Per le scalpitanti ansimanti
- 2
فَٱلْمُورِيَٰتِ قَدْحًۭا
Traslitterazione: Fal moori yaati qadha
che fan sprizzare scintille,
- 3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًۭا
Traslitterazione: Fal mugheeraati subha
che caricano al mattino,
- 4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًۭا
Traslitterazione: Fa atharna bihee naq'a
che fanno volare la polvere,
- 5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا
Traslitterazione: Fawa satna bihee jam'a
che irrompono in mezzo [al nemico].
- 6
إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌۭ
Traslitterazione: Innal-insana lirabbihee lakanood
Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,
- 7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ
Traslitterazione: Wa innahu 'alaa zaalika la shaheed
invero è ben conscio di ciò.
- 8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
Traslitterazione: Wa innahu lihubbil khairi la shadeed
Invero è avido per amore delle ricchezze!
- 9
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ
Traslitterazione: Afala ya'lamu iza b'uthira ma filquboor
Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
- 10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ
Traslitterazione: Wa hussila maa fis sudoor
e reso noto quello che è nei petti,
- 11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍۢ لَّخَبِيرٌۢ
Traslitterazione: Inna rabbahum bihim yauma 'izil la khabeer
il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?
Edizione della traduzione: it.piccardo
Audio in versi: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps tramite islamic.network CDN).
Testo e traduzioni: api.alquran.cloud · Arabo uthmani.
Se il significato di un versetto non è chiaro, chiedi a un insegnante qualificato, soprattutto per questioni legali e di credo.