Kunci: J ayat berikutnya · K ayat sebelumnya
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Transliterasi: Alam nashrah laka sadrak
Bukankah Kami telah melapangkan untukmu dadamu?,
- 2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Transliterasi: Wa wa d'ana 'anka wizrak
dan Kami telah menghilangkan daripadamu bebanmu,
- 3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Transliterasi: Allazee anqada zahrak
yang memberatkan punggungmu?
- 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Transliterasi: Wa raf 'ana laka zikrak
Dan Kami tinggikan bagimu sebutan (nama)mu,
- 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Transliterasi: Fa inna ma'al usri yusra
Karena sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan,
- 6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Transliterasi: Inna ma'al 'usri yusra
sesungguhnya sesudah kesulitan itu ada kemudahan.
- 7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Transliterasi: Fa iza faragh ta fansab
Maka apabila kamu telah selesai (dari sesuatu urusan), kerjakanlah dengan sungguh-sungguh (urusan) yang lain,
- 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Transliterasi: Wa ilaa rabbika far ghab
dan hanya kepada Tuhanmulah hendaknya kamu berharap.
Edisi terjemahan: id.indonesian
Audio ayat: Mishary Rashid Alafasy (128kbps melalui islamic.network CDN).
Teks dan terjemahan: api.alquran.cloud · Bahasa Arab Utsmani.
Jika makna sebuah ayat tidak jelas, tanyakan pada guru yang berkualifikasi — terutama dalam bidang hukum dan kepercayaan.