Kunci: J ayat berikutnya · K ayat sebelumnya
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Transliterasi: Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel
Apakah kamu tidak memperhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap tentara bergajah?
- 2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ
Transliterasi: Alam yaj'al kai dahum fee tad leel
Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka (untuk menghancurkan Ka'bah) itu sia-sia?
- 3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Transliterasi: Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel
dan Dia mengirimkan kapada mereka burung yang berbondong-bondong,
- 4
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍۢ مِّن سِجِّيلٍۢ
Transliterasi: Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel
yang melempari mereka dengan batu (berasal) dari tanah yang terbakar,
- 5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍۢ مَّأْكُولٍۭ
Transliterasi: Faja 'alahum ka'asfim m'akool
lalu Dia menjadikan mereka seperti daun-daun yang dimakan (ulat).
Edisi terjemahan: id.indonesian
Audio ayat: Mishary Rashid Alafasy (128kbps melalui islamic.network CDN).
Teks dan terjemahan: api.alquran.cloud · Bahasa Arab Utsmani.
Jika makna sebuah ayat tidak jelas, tanyakan pada guru yang berkualifikasi — terutama dalam bidang hukum dan kepercayaan.