सभी सूरह

सूरा 93

The Morning Hours

سُورَةُ الضُّحَىٰ

Ad-Dhuhaa · मक्का

कुंजियाँ: J अगला अया · K पिछला अयाह

ऑडियो
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلضُّحَىٰ

    लिप्यंतरण: Wad duhaa

    साक्षी है चढ़ता दिन,

  2. 2

    وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

    लिप्यंतरण: Wal laili iza sajaa

    और रात जबकि उसका सन्नाटा छा जाए

  3. 3

    مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

    लिप्यंतरण: Ma wad da'aka rabbuka wa ma qalaa

    तुम्हारे रब ने तुम्हें न तो विदा किया और न वह बेज़ार (अप्रसन्न) हुआ

  4. 4

    وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

    लिप्यंतरण: Walal-aakhiratu khairul laka minal-oola

    और निश्चय ही बाद में आनेवाली (अवधि) तुम्हारे लिए पहलेवाली से उत्तम है

  5. 5

    وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

    लिप्यंतरण: Wa la sawfa y'uteeka rabbuka fatarda

    और शीघ्र ही तुम्हारा रब तुम्हें प्रदान करेगा कि तुम प्रसन्न हो जाओगे

  6. 6

    أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ

    लिप्यंतरण: Alam ya jidka yateeman fa aawaa

    क्या ऐसा नहीं कि उसने तुम्हें अनाथ पाया तो ठिकाना दिया?

  7. 7

    وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ

    लिप्यंतरण: Wa wa jadaka daal lan fahada

    और तुम्हें मार्ग से अपरिचित पाया तो मार्ग दिखाया?

  8. 8

    وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ

    लिप्यंतरण: Wa wa jadaka 'aa-ilan fa aghnaa

    और तुम्हें निर्धन पाया तो समृद्ध कर दिया?

  9. 9

    فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

    लिप्यंतरण: Fa am mal yateema fala taqhar

    अतः जो अनाथ हो उसे मत दबाना,

  10. 10

    وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

    लिप्यंतरण: Wa am mas saa-ila fala tanhar

    और जो माँगता हो उसे न झिझकना,

  11. 11

    وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

    लिप्यंतरण: Wa amma bi ni'mati rabbika fahad dith

    और जो तुम्हें रब की अनुकम्पा है, उसे बयान करते रहो

अनुवाद संस्करण: hi.farooq

श्लोक ऑडियो: मिश्री रशीद अलाफसी (islamic.network CDN के माध्यम से 128kbps)।

पाठ और अनुवाद: api.alkuran.cloud · उथमानी अरबी।

यदि आयत का अर्थ स्पष्ट नहीं है, तो किसी योग्य शिक्षक से पूछें - विशेष रूप से कानूनी और धार्मिक मामलों के लिए।

The Morning Hours — Islam Word