Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Translitération: Alam nashrah laka sadrak
N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
- 2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Translitération: Wa wa d'ana 'anka wizrak
Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau
- 3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Translitération: Allazee anqada zahrak
qui accablait ton dos?
- 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Translitération: Wa raf 'ana laka zikrak
Et exalté pour toi ta renommée?
- 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Translitération: Fa inna ma'al usri yusra
A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- 6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Translitération: Inna ma'al 'usri yusra
A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
- 7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Translitération: Fa iza faragh ta fansab
Quand tu te libères, donc, lève-toi,
- 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Translitération: Wa ilaa rabbika far ghab
et à ton Seigneur aspire.
Édition de traduction : fr.hamidullah
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.