Touches : J ayah suivant · K ayah précédent
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ
Translitération: Li-ilaafi quraish
A cause du pacte des Coraïch,
- 2
إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ
Translitération: Elaafihim rihlatash shitaa-i wass saif
De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.
- 3
فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ
Translitération: Fal y'abudu rabba haazal-bait
Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- 4
ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ
Translitération: Allazi at'amahum min ju'inw-wa-aamana hum min khawf
qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
Édition de traduction : fr.hamidullah
Verset audio : Mishary Rashid Alafasy (128 kbps via islamic.network CDN).
Texte et traductions : api.alquran.cloud · Arabe Uthmani.
Si la signification d’un verset n’est pas claire, demandez à un enseignant qualifié, en particulier pour les questions juridiques et de croyance.