کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
نویسه گردانی: 'Amma Yatasaa-aloon
آنها از چه چیز از یکدیگر سؤال میکنند؟!
- 2
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
نویسه گردانی: 'Anin-nabaa-il 'azeem
از خبر بزرگ و پراهمیّت (رستاخیز)!
- 3
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
نویسه گردانی: Allazi hum feehi mukh talifoon
همان خبری که پیوسته در آن اختلاف دارند!
- 4
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
نویسه گردانی: Kallaa sa y'alamoon
چنین نیست که آنها فکر میکنند، و بزودی میفهمند!
- 5
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
نویسه گردانی: Thumma kallaa sa y'alamoon
باز هم چنین نیست که آنها میپندارند، و بزودی میفهمند (که قیامت حق است)!
- 6
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
نویسه گردانی: Alam naj'alil arda mihaa da
آیا زمین را محل آرامش (شما) قرار ندادیم؟!
- 7
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
نویسه گردانی: Wal jibaala au taada
و کوهها را میخهای زمین؟!
- 8
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
نویسه گردانی: Wa khalaq naakum azwaaja
و شما را بصورت زوجها آفریدیم!
- 9
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
نویسه گردانی: Waja'alnan naumakum subata
و خواب شما را مایه آرامشتان قرار دادیم،
- 10
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
نویسه گردانی: Waja'alnal laila libasa
و شب را پوششی (برای شما)،
- 11
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
نویسه گردانی: Waja'alnan nahara ma 'aasha
و روز را وسیلهای برای زندگی و معاش!
- 12
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
نویسه گردانی: Wa banaina fauqakum sab 'an shi daada
و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم بنا کردیم!
- 13
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
نویسه گردانی: Waja'alna siraajaw wah haaja
و چراغی روشن و حرارتبخش آفریدیم!
- 14
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
نویسه گردانی: Wa anzalna minal m'usiraati maa-an saj-jaaja
و از ابرهای بارانزا آبی فراوان نازل کردیم،
- 15
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
نویسه گردانی: Linukh rija bihee habbaw wana baata
تا بوسیله آن دانه و گیاه بسیار برویانیم،
- 16
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
نویسه گردانی: Wa jan naatin alfafa
و باغهایی پردرخت!
- 17
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
نویسه گردانی: Inna yaumal-fasli kana miqaata
(آری) روز جدایی، میعاد همگان است!
- 18
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
نویسه گردانی: Yauma yun fakhu fis-soori fataa toona afwaaja
روزی که در «صور» دمیده میشود و شما فوج فوج (به محشر) میآیید!
- 19
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
نویسه گردانی: Wa futiha tis samaa-u fakaanat abwaaba
و آسمان گشوده میشود و بصورت درهای متعددی درمیآید!
- 20
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
نویسه گردانی: Wa suyyi raatil jibaalu fa kaanat saraaba
و کوهها به حرکت درمیآید و بصورت سرابی میشود!
- 21
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
نویسه گردانی: Inna jahan nama kaanat mirsaada
مسلّماً (در آن روز) جهنّم کمینگاهی است بزرگ،
- 22
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
نویسه گردانی: Lit taa gheena ma aaba
و محل بازگشتی برای طغیانگران!
- 23
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
نویسه گردانی: Laa bitheena feehaa ahqaaba
مدّتهای طولانی در آن میمانند!
- 24
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
نویسه گردانی: Laa ya zooqoona feeha bar daw walaa sharaaba
در آنجا نه چیز خنکی میچشند و نه نوشیدنی گوارایی،
- 25
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
نویسه گردانی: Illa hamee maw-wa ghas saaqa
جز آبی سوزان و مایعی از چرک و خون!
- 26
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
نویسه گردانی: Jazaa-aw wi faaqa
این مجازاتی است موافق و مناسب (اعمالشان)!
- 27
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
نویسه گردانی: Innahum kaanu laa yarjoona hisaaba
چرا که آنها هیچ امیدی به حساب نداشتند،
- 28
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
نویسه گردانی: Wa kazzabu bi aayaa tina kizzaba
و آیات ما را بکلی تکذیب کردند!
- 29
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
نویسه گردانی: Wa kulla shai-in ahsai naahu kitaa ba
و ما همه چیز را شمارش و ثبت کردهایم!
- 30
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
نویسه گردانی: Fa zooqoo falan-nazee dakum ill-laa azaaba
پس بچشید که چیزی جز عذاب بر شما نمیافزاییم!
- 31
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
نویسه گردانی: Inna lil mutta qeena mafaaza
مسلّماً برای پرهیزگاران نجات و پیروزی بزرگی است:
- 32
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
نویسه گردانی: Hadaa-iqa wa a'anaa ba
باغهایی سرسبز، و انواع انگورها،
- 33
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
نویسه گردانی: Wa kaawa 'iba at raaba
و حوریانی بسیار جوان و همسن و سال،
- 34
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
نویسه گردانی: Wa ka'san di haaqa
و جامهایی لبریز و پیاپی (از شراب طهور)!
- 35
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
نویسه گردانی: Laa yasma'oona fiha lagh waw walaa kizzaba
در آنجا نه سخن لغو و بیهودهای میشنوند و نه دروغی!
- 36
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
نویسه گردانی: Jazaa-am mir-rabbika ataa-an hisaaba
این کیفری است از سوی پروردگارت و عطیهای است کافی!
- 37
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
نویسه گردانی: Rabbis samaa waati wal ardi wa maa baina humar rahmaani laa yam likoona minhu khi taaba
همان پروردگار آسمانها و زمین و آنچه در میان آن دو است، پروردگار رحمان! و (در آن روز) هیچ کس حق ندارد بی اجازه او سخنی بگوید (یا شفاعتی کند)!
- 38
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
نویسه گردانی: Yauma yaqoo mur roohu wal malaa-ikatu saf-fal laa yata kalla moona illa man azina lahur rahmaanu wa qaala sawaaba
روزی که «روح» و «ملائکه» در یک صف میایستند و هیچ یک، جز به اذن خداوند رحمان، سخن نمیگویند، و (آنگاه که میگویند) درست میگویند!
- 39
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
نویسه گردانی: Zaalikal yaumul haqqu faman shaa-at ta khaaza ill-laa rabbihi ma-aaba
آن روز حق است؛ هر کس بخواهد راهی به سوی پروردگارش برمیگزیند!
- 40
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
نویسه گردانی: In naa anzar naakum azaaban qareebaiy-yauma yan zurul marr-u maa qaddamat yadaahu wa ya qoolul-kaafiru yaa lai tanee kuntu turaaba
و ما شما را از عذاب نزدیکی بیم دادیم! این عذاب در روزی خواهد بود که انسان آنچه را از قبل با دستهای خود فرستاده میبیند، و کافر میگوید: «ای کاش خاک بودم (و گرفتار عذاب نمیشدم)!»
نسخه ترجمه: fa.makarem
صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).
متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.
اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.