کلیدها: J بعدی ayah · K قبلی ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
نویسه گردانی: Al haaku mut takathur
افزون طلبی (و تفاخر) شما را به خود مشغول داشته (و از خدا غافل نموده) است.
- 2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
نویسه گردانی: Hatta zurtumul-maqaabir
تا آنجا که به دیدار قبرها رفتید (و قبور مردگان خود را برشمردید و به آن افتخار کردید)!
- 3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
نویسه گردانی: Kalla sawfa ta'lamoon
چنین نیست که میپندارید، (آری) بزودی خواهید دانست!
- 4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
نویسه گردانی: Thumma kalla sawfa ta'lamoon
باز چنان نیست که شما میپندارید؛ بزودی خواهید دانست!
- 5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
نویسه گردانی: Kalla law ta'lamoona 'ilmal yaqeen
چنان نیست که شما خیال میکنید؛ اگر شما علم الیقین (به آخرت) داشتید (افزون طلبی شما را از خدا غافل نمیکرد)!
- 6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
نویسه گردانی: Latara-wun nal jaheem
قطعاً شما جهنّم را خواهید دید!
- 7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
نویسه گردانی: Thumma latara wunnaha 'ainal yaqeen
سپس (با ورود در آن) آن را به عین الیقین خواهید دید.
- 8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
نویسه گردانی: Thumma latus alunna yauma-izin 'anin na'eem
سپس در آن روز (همه شما) از نعمتهایی که داشتهاید بازپرسی خواهید شد!
نسخه ترجمه: fa.makarem
صوت آیه: میشاری رشید علافاسی (128 کیلوبیت در ثانیه از طریق CDN islamic.network).
متن و ترجمه: api.alquran.cloud · عربی عثمانی.
اگر معنای آیه نامشخص است، از یک معلم واجد شرایط بپرسید - به ویژه در مورد مسائل قانونی و اعتقادی.