Schlüssel: J nächste Ayah · K vorherige Ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
Transliteration: Alam nashrah laka sadrak
Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
- 2
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Transliteration: Wa wa d'ana 'anka wizrak
und dir deine Last abgenommen,
- 3
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
Transliteration: Allazee anqada zahrak
die deinen Rücken niederdrückte,
- 4
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
Transliteration: Wa raf 'ana laka zikrak
und dir dein Ansehen erhöht?
- 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
Transliteration: Fa inna ma'al usri yusra
Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- 6
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًۭا
Transliteration: Inna ma'al 'usri yusra
gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung.
- 7
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
Transliteration: Fa iza faragh ta fansab
Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
- 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
Transliteration: Wa ilaa rabbika far ghab
und nach deinem Herrn richte dein Begehren aus.
Übersetzungsausgabe: de.bubenheim
Vers-Audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps über islamic.network CDN).
Text und Übersetzungen: api.alquran.cloud · Uthmani-Arabisch.
Wenn die Bedeutung einer Ayah unklar ist, fragen Sie einen qualifizierten Lehrer – insbesondere in rechtlichen und Glaubensangelegenheiten.