Schlüssel: J nächste Ayah · K vorherige Ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Transliteration: Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi ashaabil feel
Siehst du nicht, wie dein Herr mit den Leuten des Elefanten verfuhr?
- 2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍۢ
Transliteration: Alam yaj'al kai dahum fee tad leel
Ließ Er nicht ihre List verlorengehen
- 3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
Transliteration: Wa arsala 'alaihim tairan abaabeel
und sandte gegen sie Vögel in aufeinanderfolgenden Schwärmen,
- 4
تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍۢ مِّن سِجِّيلٍۢ
Transliteration: Tar meehim bi hi jaaratim min sij jeel
die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
- 5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍۢ مَّأْكُولٍۭ
Transliteration: Faja 'alahum ka'asfim m'akool
und sie so wie abgefressene Halme machte?
Übersetzungsausgabe: de.bubenheim
Vers-Audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps über islamic.network CDN).
Text und Übersetzungen: api.alquran.cloud · Uthmani-Arabisch.
Wenn die Bedeutung einer Ayah unklar ist, fragen Sie einen qualifizierten Lehrer – insbesondere in rechtlichen und Glaubensangelegenheiten.