Schlüssel: J nächste Ayah · K vorherige Ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Al qaari'ah
Das Verhängnis!
- 2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Mal qaariah
Was ist das Verhängnis?
- 3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
Transliteration: Wa maa adraaka mal qaari'ah
Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
- 4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
Transliteration: Yauma ya koonun naasu kal farashil mabthooth
Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
- 5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
Transliteration: Wa ta koonul jibalu kal 'ihnil manfoosh
und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
- 6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliteration: Fa-amma man thaqulat mawa zeenuh
Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
- 7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍۢ رَّاضِيَةٍۢ
Transliteration: Fahuwa fee 'ishatir raadiyah
so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
- 8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
Transliteration: Wa amma man khaffat mawa zeenuh
Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
- 9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌۭ
Transliteration: Fa-ummuhu haawiyah
dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
- 10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
Transliteration: Wa maa adraaka maa hiyah
Und was läßt dich wissen, was das ist?
- 11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
Transliteration: Naarun hamiyah
Ein sehr heißes Feuer.
Übersetzungsausgabe: de.bubenheim
Vers-Audio: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps über islamic.network CDN).
Text und Übersetzungen: api.alquran.cloud · Uthmani-Arabisch.
Wenn die Bedeutung einer Ayah unklar ist, fragen Sie einen qualifizierten Lehrer – insbesondere in rechtlichen und Glaubensangelegenheiten.