Klávesy: J další ayah · K předchozí ayah
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ
přepis: Qul a'uzoo bi rabbil-falaq
Rci: "Utíkám se v ochranu Pána záře jitřní
- 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
přepis: Min sharri ma khalaq
před zlem Jeho stvoření,
- 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
přepis: Wa min sharri ghasiqin iza waqab
před zlem temnoty, když se šíří,
- 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ
přepis: Wa min sharrin-naffaa-thaati fil 'uqad
před zlem žen, jež do uzlů prskají,
- 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
přepis: Wa min shar ri haasidin iza hasad
před zlem závistníka, když závidí!"
Vydání překladu: cs.hrbek
Zvuk veršů: Mishary Rashid Alafasy (128 kbps přes islamic.network CDN).
Text a překlady: api.alquran.cloud · Utmánská arabština.
Pokud je význam ayah nejasný, zeptejte se kvalifikovaného učitele – zejména v právních a náboženských záležitostech.