Все суры

Сура 75

The Resurrection

سُورَةُ القِيَامَةِ

Al-Qiyaama · Мекканец

Клавиши: J следующая ая · K предыдущая ая

Аудио
  1. 1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ

    Транслитерация: Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah

    ХIан-хIа! Дуй боу Аса къематденца.

  2. 2

    وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

    Транслитерация: Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah

    ХIан-хIа! Дуй боу Аса бехкаш бохучу сица.

  3. 3

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ

    Транслитерация: Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah

    Адамна моьтту-те Оха янне гулйийр яц шен даьIахкаш?

  4. 4

    بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ

    Транслитерация: Balaa qaadireena 'alaaa an nusawwiya banaanah

    ХIаъ! НицIкъ болуш ду /Тхо/ цуьнан пIелгаш /гулдина‚ вовшехтоьхна/ дIанисдан.

  5. 5

    بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ

    Транслитерация: Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah

    ХIаъ‚ луур ду адамна харц лен шен хьалхахь /къематдийнахь кIелхьара валархьама/.

  6. 6

    يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ

    Транслитерация: Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah

    Хоьтту цо /цавешаш/ маца хир ду и къематде? -

  7. 7

    فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ

    Транслитерация: Fa izaa bariqal basar

    БIаьрса /хьере хилла/ дIатохаделча.

  8. 8

    وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ

    Транслитерация: We khasafal qamar

    Бутт лаьцича /шен нур дIадихьна‚ бода хилча/.

  9. 9

    وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ

    Транслитерация: Wa jumi'ash shamusu wal qamar

    Малх а‚ бутт а вовшехтоьхча.

  10. 10

    يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ

    Транслитерация: Yaqoolul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr

    Эр ду адама оцу /къемат/ дийнахь: "Мичахь ю дIавадан меттиг?"

  11. 11

    كَلَّا لَا وَزَرَ

    Транслитерация: Kallaa laa wazar

    ХIан-хIа! ДIавадан меттиг ма яц!

  12. 12

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ

    Транслитерация: Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr

    Хьуо Кхиош-кхобучунна тIе ю оцу дийнахь дIанисвалан меттиг.

  13. 13

    يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ

    Транслитерация: Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar

    ДIадуьйцур ду оцу дийнахь адаме цо хьалхадаьккхинарг а‚ цо тIаьхьатаьттинарг а.

  14. 14

    بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ

    Транслитерация: Balil insaanu 'alaa nafsihee baseerah

    ХIаъ‚ тIаккха адам ша шена тIехь теш хир ду-кх /массо межено тешалла дийр ду ша диначунна тIехь/.

  15. 15

    وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ

    Транслитерация: Wa law alqaa ma'aazeerah

    Шен бехказлонаш цо мел кхиссича а /къабал йийр яц уьш/.

  16. 16

    لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ

    Транслитерация: Laa tuharrik bihee lisaa naka lita'jala bih

    Хьан мотт ма хьавзабе цуьнца /Джабраил малико хьайга КъурIанан аяташ доьшучу хенахь/ цуьнца сих валархьама /хьайна дагахь ца дисаран кхоьруш, хIай Мухьаммад/.

  17. 17

    إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ

    Транслитерация: Inna 'alainaa jam'ahoo wa qur aanah

    Баккъалла а, Тхуна тIехь ду иза гулдар а /хьан дагчохь/‚ иза дешийтар а /хьан маттаца/.

  18. 18

    فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ

    Транслитерация: Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah

    Оха иза доьшуш тIаьхьахIотта цуьнан дешарна.

  19. 19

    ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ

    Транслитерация: Summa inna 'alainaa bayaanah

    ТIаккха Тхуна тIехь ду иза билгалдаккхар а.

  20. 20

    كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

    Транслитерация: Kallaa bal tuhibboonal 'aajilah

    ХIаъ! Шу ма дезаш ду сиханиг.

  21. 21

    وَتَذَرُونَ ٱلْءَاخِرَةَ

    Транслитерация: Wa tazaroonal Aakhirah

    Аш дуьтуш ма ду тIаьхьарниг /эхарт/.

  22. 22

    وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ

    Транслитерация: Wujoohuny yawma 'izin naadirah

    Цхьа яххьаш хир ю оцу дийнахь екхаелла‚

  23. 23

    إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ

    Транслитерация: Ilaa rabbihaa naazirah

    Шаьш Кхиош-кхобучуьнга хьоьжуш.

  24. 24

    وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ

    Транслитерация: Wa wujoohuny yawma 'izim baasirah

    Цхьа яххьаш хир ю оцу дийнахь мархаелла

  25. 25

    تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ

    Транслитерация: Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah

    Шайна тIехь боккха ницIкъ бина хьуна хеталуш.

  26. 26

    كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ

    Транслитерация: Kallaaa izaa balaghatit taraaqee

    ХIан-хIа! /Са озина доккхуш/ и лаге кхаьчча,

  27. 27

    وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ

    Транслитерация: Wa qeela man raaq

    Эр ду: "Мила ву - иза юхадерзор дерг /тодеш/?"

  28. 28

    وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ

    Транслитерация: Wa zanna annahul firaaq

    Хуур ду /адамна/ хIара /дуьненах/ дIакъастар дуйла.

  29. 29

    وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ

    Транслитерация: Waltaffatis saaqu bissaaq

    /Са юьзаш ветталуш/ ност ностарх кхетар ю.

  30. 30

    إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ

    Транслитерация: Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq

    Хьуо Кхиош-кхобучуьнга хир ду оцу дийнахь /нах/ дIалахкар /шаьш йинчу Iамалах бекхам эцан/.

  31. 31

    فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ

    Транслитерация: Falaa saddaqa wa laa sallaa

    Бакъ ца дора /адамо хIара дин/‚ ламаз а ца дора.

  32. 32

    وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

    Транслитерация: Wa laakin kazzaba wa tawalla

    Амма харцдира‚ /ламаз дарах/ вухавелира.

  33. 33

    ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ

    Транслитерация: Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta

    ТIаккха шен доьзална тIе воьдара кура боларца.

  34. 34

    أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ

    Транслитерация: Awlaa laka fa awlaa

    Ма бала бу хьуна‚ ма бала бу!

  35. 35

    ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

    Транслитерация: Summa awlaa laka fa awla

    ТIаккха ма бала бу хьуна‚ ма бала бу!

  36. 36

    أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى

    Транслитерация: Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa

    Моьттуш ду-те адамна ша эрна /тIе декхарш а ца духкуш/ дуьтур ду?

  37. 37

    أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ

    Транслитерация: Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa

    Иза /адам/ дацара ткъа /хилла/ тIадамах /зудачунна чу кхоьссинчу стеган хих/?

  38. 38

    ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ

    Транслитерация: Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa

    ТIаккха детана цIи хилира цунах. ТIаккха Цо кхоьллира /цунах адам/‚ нисвира иза /шен меженашца/.

  39. 39

    فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

    Транслитерация: Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa

    ТIаккха цунах Цо хилийтира шиъ: боьрша стаг а‚ зуда а.

  40. 40

    أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ

    Транслитерация: Alaisa zaalika biqaadirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa

    Ткъа Иза ницIкъ кхочуш вац белларш денбан?

Издание перевода: ce.magomedov

Аудио куплет: Мишари Рашид Алафаси (128 кбит/с через islamic.network CDN).

Текст и перевод: api.alquran.cloud · Усманский арабский.

Если значение аята неясно, спросите квалифицированного учителя, особенно по юридическим и вероучительным вопросам.

The Resurrection — Islam Word