Ключове: J следващ аят · K предишен аят
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا زُلْزِلَتِ ٱلْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
транслитерация: Izaa zul zilatil ardu zil zaalaha
Когато земята бъде разтърсена в трус
- 2
وَأَخْرَجَتِ ٱلْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
транслитерация: Wa akh rajatil ardu athqaalaha
и земята изхвърли своите товари,
- 3
وَقَالَ ٱلْإِنسَٰنُ مَا لَهَا
транслитерация: Wa qaalal insaanu ma laha
и човек рече: “Какво й е?”,
- 4
يَوْمَئِذٍۢ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
транслитерация: Yawmaa izin tuhad dithu akhbaaraha
в този Ден тя ще разкаже своите вести,
- 5
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
транслитерация: Bi-anna rabbaka awhaa laha
защото твоят Господ й е внушил.
- 6
يَوْمَئِذٍۢ يَصْدُرُ ٱلنَّاسُ أَشْتَاتًۭا لِّيُرَوْا۟ أَعْمَٰلَهُمْ
транслитерация: Yawma iziy yas durun naasu ash tatal liyuraw a'maalahum
В този Ден хората ще излязат на групи, за да им бъдат показани техните дела.
- 7
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًۭا يَرَهُۥ
транслитерация: Famaiy ya'mal mithqala zarratin khai raiy-yarah
Който извърши добро, дори с тежест на прашинка, ще го види.
- 8
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍۢ شَرًّۭا يَرَهُۥ
транслитерация: Wa maiy-y'amal mithqala zarratin sharraiy-yarah
И който извърши зло, дори с тежест на прашинка, ще го види.
Преводно издание: bg.theophanov
Аудио на стиха: Мишари Рашид Алафаси (128kbps чрез islamic.network CDN).
Текст и преводи: api.alquran.cloud · Утмани арабски.
Ако значението на ая не е ясно, попитайте квалифициран учител - особено по правни и религиозни въпроси.