Ключове: J следващ аят · K предишен аят
- 1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
транслитерация: Ara-aital lazee yu kazzibu bid deen
Видя ли ти онзи, който взима за лъжа Възмездието?
- 2
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ
транслитерация: Fa zaalikal lazi yadu'ul-yateem
Това е онзи, който пъди сирака
- 3
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
транслитерация: Wa la ya huddu 'alaa ta'amil miskeen
и не подканва да бъде нахранен нуждаещият се.
- 4
فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ
транслитерация: Fa wai lul-lil mu salleen
Горко на отслужващите молитва,
- 5
ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
транслитерация: Al lazeena hum 'an salaatihim sahoon
които своята молитва [съзнателно] пренебрегват,
- 6
ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ
транслитерация: Al lazeena hum yuraa-oon
които лицемерят,
- 7
وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ
транслитерация: Wa yamna'oonal ma'oon
а отказват дори дребните услуги!
Преводно издание: bg.theophanov
Аудио на стиха: Мишари Рашид Алафаси (128kbps чрез islamic.network CDN).
Текст и преводи: api.alquran.cloud · Утмани арабски.
Ако значението на ая не е ясно, попитайте квалифициран учител - особено по правни и религиозни въпроси.